tedesco » polacco

vergesẹllschaften* VB vb trans

1. vergesellschaften WIRTSCH:

2. vergesellschaften SOZIOL:

Da̱mengesellschaft1 <‑, ‑en> SOST f (Damenrunde)

Ịnnengesellschaft <‑, ‑en> SOST f WIRTSCH

Grụ̈ndungsgesellschafter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

Gesẹllschafter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

2. Gesellschafter (Begleiter):

towarzysz(ka) m (f)

OHG-Gesellschafter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f) WIRTSCH

Ạktiengesellschaft <‑, ‑en> SOST f WIRTSCH

Hẹrrengesellschaft1 <‑, ‑en> SOST f

Herrengesellschaft → Herrenrunde

Vedi anche: Herrenrunde

Hẹrrenrunde <‑, ‑n> SOST f

Organgesellschaft <‑, ‑en> SOST f

Konzẹrngesellschaft <‑, ‑en> SOST f WIRTSCH

Telefo̱ngesellschaft <‑, ‑en> SOST f

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Dieses bloß vermeintliche Gesellschaftsmitglied ist richtig als „Scheingesellschafter“ zu bezeichnen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "scheingesellschafter" in altre lingue

"scheingesellschafter" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski