tedesco » portoghese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: bundesweit , Bundesbank , Bundesgebiet , Tiefebene , Bundeswehr , Bundesland e Bundesheer

Bundesbank SOST f kein pl

Bundesgebiet <-(e)s> SOST nt kein pl

Bundesheer <-(e)s> SOST nt kein pl A

Bundeswehr SOST f kein pl

Tiefebene <-n> SOST f GEOG

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Das erklärt auch das Phänomen, dass viele Weiße im Süden zwar auf Staatenebene demokratisch, auf Bundesebene hingegen republikanisch wählen.
de.wikipedia.org
Was auf lokaler Ebene getan werden kann, sollte nicht an den Staat oder die Bundesebene delegiert werden“.
de.wikipedia.org
Neben den Orden der Bundesebene gibt es in einigen Diözesen auch eigene Diözesanjugendverdienstorden.
de.wikipedia.org
Die Partei ist auf Länder- oder Bundesebene nicht parlamentarisch vertreten, auf Kommunalebene hatte sie von 2004 bis 2014 ein Mandat inne.
de.wikipedia.org
Auf Bundesebene engagierte er sich insbesondere zu Fragestellungen und Neuregelungen im anwaltlichen Berufsrecht.
de.wikipedia.org
Auf Bundesebene werden Staatsanwälte beim Bundesgerichtshof durch die Bundesanwaltschaft gestellt.
de.wikipedia.org
Er erklärte, er sehe auch auf Bundesebene einige Gemeinsamkeiten.
de.wikipedia.org
Innerhalb der föderalen Verfassung spricht man von der Landesebene als Gegensatz zur Bundesebene.
de.wikipedia.org
Auf Bundesebene kann ein fakultatives Referendum nur durch das Parlament eingeleitet werden und erfordert einen vorherigen Gesetzesbeschluss des Parlaments.
de.wikipedia.org
Als Bezeichnung der gesamten Sprache sowie der Amtssprache auf Bundesebene blieb „Serbokroatisch oder Kroatoserbisch“ (nun offiziell meist in Kombination genannt) jedoch im Gebrauch.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"bundesebene" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português