tedesco » portoghese

gerecht [gəˈrɛçt] AGG (Person, Urteil, Strafe)

Rechen <-s, -> [ˈrɛçən] SOST m A CH

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Also widerfährt dem Bestraften etwas Gerechtes und Schönes, somit etwas auch für ihn Gutes.
de.wikipedia.org
In der konservativen Betrachtungsweise galten die Besatzungen als Meuterer und Kriegsverräter, die ein gerechtes Urteil gefunden hätten.
de.wikipedia.org
Neben den offiziellen Delegierten und akkreditierten NGO-Abgesandten kamen auch viele Privatpersonen, um für ein gerechtes Klimaabkommen zu protestieren.
de.wikipedia.org
Sie setzte sich für das Frauenwahlrecht ein, für Gewaltlosigkeit und ein gerechtes Strafrechtssystem.
de.wikipedia.org
Unabhängig von seinem monarchischen Anspruch musste er daher versuchen, vor der römischen Bevölkerung als gerechtes und tugendhaftes Staatsoberhaupt wahrgenommen zu werden.
de.wikipedia.org
Des Weiteren forderte er ein gerechtes Steuersystem, die Steuerbefreiung für Darlehenskassen sowie die Einführung eines Bodenkatasters.
de.wikipedia.org
Um ein gerechtes Arbeitsklima zu schaffen behalf man sich mit der Gestaltung von offenen Bereichen, die zur Förderung von Austausch und Lebendigkeit dienen sollten.
de.wikipedia.org
Entscheidend ist gerechtes Urteil statt Vorurteil, Wahrheitssuche statt Meinungsbeeinflussung.
de.wikipedia.org
In der Umgangssprache bezeichnet der Begriff heute ein gerechtes und rücksichtsvolles und höflich-zuvorkommendes Handeln, besonders gegenüber Frauen.
de.wikipedia.org
So konnte die Kraft des Schauflers optimal genutzt und ihm ein individuelles, gerechtes sowie tägliches Pensum zugewiesen werden, welches der Arbeiter einwandfrei erreichen konnte.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português