tedesco » portoghese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: hochgradig , hochwertig , Lochkarte , hochmütig , hochhalten , hochnäsig e hochprozentig

hochwertig AGG

Lochkarte <-n> SOST f INFORM

hochnäsig AGG

hoch|halten VB vb trans irr

1. hochhalten (in die Höhe halten):

2. hochhalten (schätzen):

hochprozentig AGG (Alkohol)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Während drei Tagen finden Vorträge und Workshops von hochkarätigen Referenten zu verschiedenen medizinischen Themen statt.
de.wikipedia.org
Gesine Cukrowski und Franz Dinda sind ein überzeugendes Paar; hochkarätig besetzt sind auch die Gegenspieler mit Eva-Maria Hagen & Christoph M. Ohrt.
de.wikipedia.org
Die Auswahl unter den teilnehmenden Künstlern traf 1989 eine „hochkarätige Jury“.
de.wikipedia.org
Er erwies sich trotz der hochkarätigen Besetzung als Flop und spielte nur einen Bruchteil der Produktionskosten ein.
de.wikipedia.org
So wurden die finanziellen Mittel nicht mehr in hochkarätige Talente aus der Region investiert.
de.wikipedia.org
So kommt es regelmäßig vor, dass in der Jury auch hochkarätige Wissenschaftler und Nobelpreisträger sitzen.
de.wikipedia.org
Die Schule versucht, den sozialen Problemen ihrer Schüler auch mit einem hochkarätigen Kulturprogramm zu begegnen.
de.wikipedia.org
Das betraf einerseits deren ausgefeilte Arrangements, andererseits die hochkarätige Besetzung der ausführenden Orchester.
de.wikipedia.org
Gleichwohl wurden hochkarätige Stücke zur Vorstellung gebracht und das Theater konnte sich, unter wechselnder Führung, vorerst halten.
de.wikipedia.org
Aus jedem Band werden von einer hochkarätig besetzten Jury die besten Partien und Eröffnungsneuerungen gewählt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"hochkarätig" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português