tedesco » portoghese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: materiell , Unterteller e immatrikulieren

materiell [materiˈɛl] AGG

Unterteller <-s, -> SOST m CH

Unterteller → Untertasse:

Vedi anche: Untertasse

Untertasse <-n> SOST f

II . immatrikulieren* VB vb rifl

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Er ist ein entschiedener Kritiker eines restriktiven Copyrights (entspricht dem Verwertungsrecht des deutschen Urheberrechts) im Bereich immaterieller Güter.
de.wikipedia.org
Der erzielte Effekt wirkt umso immaterieller, gar zauberhaft und übernatürlich, was der Darstellung eines Wunders zugutekommt.
de.wikipedia.org
Mit dem Affektionsinteresse wird kein Vermögensverlust abgegolten, sondern ein immaterieller Schaden, vergleichbar dem Schmerzengeld beim Trauerschaden.
de.wikipedia.org
Die Rehabilitierung der Depromovierten als immaterieller Akt spielte allein deshalb in der Nachkriegszeit eine untergeordnete Rolle.
de.wikipedia.org
Auch die Finanzierung des Erwerbs immaterieller Vermögensgegenstände (Patente, Lizenzen), einer Beteiligung oder eines ganzen Unternehmens (Unternehmenskauf oder fremdfinanzierte Übernahme) im Finanzanlagevermögen gehört zu den Investitionskrediten.
de.wikipedia.org
Als Gnadenschatz der Kirche, kurz Gnadenschatz, oder (immaterieller) Kirchenschatz, lat.
de.wikipedia.org
Ein immaterieller Vermögensgegenstand () ist im Rechnungswesen ein nicht-physischer Vermögensgegenstand, der bei der Bilanzierung in der Bilanz auf deren Aktivseite erfasst werden kann.
de.wikipedia.org
Trifft den Rechtsinhaber eine Bilanzierungspflicht (siehe Bilanzierungsfähigkeit), sind die Rechte als Vermögenswerte zu aktivieren (mit Ausnahme selbst geschaffener Firmenwerte, Marken, Drucktitel, Verlagsrechte, Kundenlisten oder vergleichbarer immaterieller Vermögenswerte; Abs.
de.wikipedia.org
Information wird darin als neuer immaterieller Rohstoff des digitalen Zeitalters verstanden, der mit Hilfe des Designs in eine anwendungsspezifische Form gebracht wird.
de.wikipedia.org
Zumeist empfiehlt sich eine Kombination verschiedener materieller und immaterieller Anreize, um den unterschiedlichen Wertesystemen der Mitarbeiter Rechnung zu tragen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português