tedesco » portoghese

sesshaft [ˈzɛshaft] AGG, seßhaft AGG

massenhaft AGG colloq

nahrhaft [ˈna:ɐhaft] AGG

Botschaft <-en> [ˈbo:tʃaft] SOST f

1. Botschaft (Nachricht):

2. Botschaft POL:

Talschaft <-en> SOST f CH

traumhaft AGG

ernsthaft AGG

1. ernsthaft (Angebot, Miene):

2. ernsthaft (Verletzung):

Ortschaft <-en> SOST f

sagenhaft AGG

1. sagenhaft (legendär):

2. sagenhaft colloq (fantastisch):

schadhaft AGG

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Dieses spaßhafte Moment wird als Ausdruck jugendlicher Lebensumstände gedeutet, zumal die Donnerstagsdemonstrationen vorrangig von jungen Leuten getragen wurden.
de.wikipedia.org
Der Name der Gattung ist spaßhaft gemeint.
de.wikipedia.org
Ich fand die Einladung spaßhaft und nahm sie lachend an.
de.wikipedia.org
Während seines Studiums hielt er gern Vorträge, die zum Teil spaßhaft waren.
de.wikipedia.org
Auch das Adjektiv launig („munter“, „spaßhaft“) zielt in diese Richtung.
de.wikipedia.org
In spaßhafter Weise wurde hier die Echte Promotion karikiert.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"spaßhaft" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português