Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Sinn des Umschlags ist die Erhöhung der Steifigkeit des Bleches, insbesondere bei dünnen Blechen.
de.wikipedia.org
16 der Piers liegen an der östlichen Seite des Hafenbeckens und dienen dem Umschlag von allgemeinen Frachtgütern, die als Schüttgut oder als Massengut transportiert werden.
de.wikipedia.org
Vorgeschlagen wurden Antwortmarken, Kartenbriefe mit Antwort, Umschläge mit Antwortfreimarken oder Antwortscheine in verschiedenen Werten zur Einlage in den Brief.
de.wikipedia.org
Gewährt werden solche Hilfe nur für Gleisanschlüsse mit einem Umschlag von wenigstens 12.000 Tonnen bzw. 720 Wagen pro Jahr.
de.wikipedia.org
Sieger bezahlte dafür eine unbekannte Summe und bot die Umschläge öffentlich zum Kauf an.
de.wikipedia.org
Bei chinesischen Hochzeiten gehört der rote Umschlag fest zum traditionellen Brauchtum dazu.
de.wikipedia.org
Ausnahme bildet der Gleisbau, da der Schotter ohne Umschlag direkt bis an die Baustelle auf der Schiene transportiert werden kann.
de.wikipedia.org
Plötzlich geht die Tür auf und ein überdimensionaler Umschlag wird ins Zimmer geschoben.
de.wikipedia.org
Ein wichtiges technisches Problem bei der Realisierung des neuen Transportsystems war der Umschlag der Leichter.
de.wikipedia.org
Die Rückrechnung ist im Sammelgutverkehr eine Abrechnungsmethode für Umschlags- und Zustellungsleistungen des Empfangsspediteurs im Auftrag des Versandspediteurs.
de.wikipedia.org

"Umschlag" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Polski