tedesco » russo

Traduzioni di „zurückfließen“ nel dizionario tedesco » russo

(Vai a russo » tedesco)

zurück|lassen VB vb trans irreg (nicht mitnehmen, hinterlassen)

zurück|weisen VB vb trans irreg

1. zurückweisen (abweisen: Antrag):

-ни́ть forma perf

I . zurück|legen VB vb trans

1. zurücklegen (an seinen Platz):

3. zurücklegen (Wegstrecke, zu Fuß):

пройти́ forma perf

4. zurücklegen (mit einem Fahrzeug):

прое́хать forma perf

I . zurück|fahren VB vb intr irreg (zum Ausgangspunkt)

II . zurück|fahren VB vb trans (zurückbefördern)

zurück|fallen VB vb intr irreg

1. zurückfallen (wieder herunterfallen):

2. zurückfallen SPORT (in Rückstand geraten):

-ста́ть forma perf

3. zurückfallen (in einen Fehler):

-ри́ть forma perf

I . zurück|führen VB vb intr (zum Ausgangspunkt führen)

zurück|geben VB vb trans irreg

zurück|gehen VB vb intr irreg

2. zurückgehen (abnehmen, schwächer werden):

3. zurückgehen (seine Herkunft in etw haben):

восходи́ть forma imperf

zurück|nehmen VB vb trans irreg

1. zurücknehmen (wieder annehmen, auch Worte):

2. zurücknehmen (Anordnung):

-ни́ть forma perf

zurück|treten VB vb intr irreg

2. zurücktreten (sein Amt niederlegen):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Damit bei Druckschwankungen kein Wasser ins Netz zurückfließen kann, sind die Standrohrwasserzähler meist mit einem Rückflussverhinderer ausgestattet.
de.wikipedia.org
Beim Zurückfließen des Blutes werden die Segel erfasst und verschließen das Lumen.
de.wikipedia.org
Doch geologische Aktivitäten wie Erosion, Sedimentfüllung oder das Zurückfließen von Schlamm in die Trittspur machen die (relativ) filigranen Abdrücke der Zehen unkenntlich.
de.wikipedia.org
Letzterer hält die Öffnung von der Speiseröhre zum Magen hin mit Ausnahme des Schluckaktes verschlossen und verhindert damit ein Zurückfließen von Magensäure.
de.wikipedia.org
Als Folge werden die Ströme, die ansonsten über ihn zurückfließen, auf die anderen beiden Außenleiter verteilt.
de.wikipedia.org
Die Erlöse aus deren Tuchverkäufen sollten in den Fonds zurückfließen und somit für den Fortbestand der Stiftung sorgen.
de.wikipedia.org
Das in die Offenlegung investierte Geld kann durch eine Reduzierung der Abwasserkosten wieder zurückfließen.
de.wikipedia.org
Der Großteil des möglichen Schadenersatzes soll in die öffentlichen Haushalte zurückfließen.
de.wikipedia.org
Je nach Lizenz können Erweiterungen, Anpassungen und Lösungen für wiederkehrende Aufgabenstellungen aus dem Unternehmensumfeld wieder ins System zurückfließen.
de.wikipedia.org
In diesem sehr flachen Bereich zweigen von ihr links einige Seitenarme wie der Erlengraben ab, die dann alle wieder zurückfließen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"zurückfließen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский