tedesco » spagnolo

Bäuerchen <-s, -> [ˈbɔɪɐçən] SOST nt colloq

Äderchen <-s, -> SOST nt

1. Äderchen (kleine Ader):

2. Äderchen (kleine Arterie):

Tierchen <-s, -> [ˈti:ɐçən] SOST nt

Schauermärchen <-s, -> SOST nt

Hausdrachen <-s, -> SOST m colloq pegg

Urtierchen <-s, -> [ˈu:ɐti:ɐçən] SOST nt ZOOL

Mütterchen <-s, -> [ˈmʏtɐçən] SOST nt (alte Frau)

Nickerchen <-s, -> [ˈnɪkɐçən] SOST nt colloq

Wässerchen [ˈvɛsɐçən] SOST nt

Wetterchen <-s, ohne pl > [ˈvɛtɐçən] SOST nt colloq

Dummerchen <-s, -> [ˈdʊmɐçən] SOST nt colloq

tontuelo(-a) m (f)

Dickerchen <-s, -> [ˈdɪkɐçən] SOST nt colloq

gordito(-a) m (f)

Hausmütterchen <-s, -> SOST nt pegg

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina