tedesco » spagnolo

bescheiden1 AGG

2. bescheiden (einfach):

3. bescheiden eufemistico, colloq (beschissen):

II . bescheiden*2 irreg VB vb rifl

bescheiden sich bescheiden ricerc (sich begnügen):

Esempi per bescheidene

sie haben [o. stellen] nur bescheidene Ansprüche

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Trotz seines durchaus vorhandenen Selbstbewusstseins zeigt er im Hinblick auf seine beruflichen Erfolge eine eher bescheidene Zurückhaltung.
de.wikipedia.org
Die einfache und bescheidene Fassadendekoration der Kirche dominieren ein Satteldach mit Dachgesims und hoche Bogenmonoforien.
de.wikipedia.org
Unter den Ottonen setzte ab dem 10. Jahrhundert eine bescheidene Welle von Neugründungen ein.
de.wikipedia.org
Das Moller-Schlösschen präsentiert sich als bescheidene, wohlproportionierte Anlage des Biedermeier.
de.wikipedia.org
Heute finden sich auf der Hochebene nur noch bescheidene Reste der deutschen Sprache und Tradition.
de.wikipedia.org
Goldsucher drängten in die Region und es entstand eine erste bescheidene Siedlung, die allerdings schon bald wieder aufgegeben wurde.
de.wikipedia.org
Lehraufträge für Psychologie und Methodenlehre boten ihm eine bescheidene existenzielle Sicherung.
de.wikipedia.org
Der bescheidene Priester genoss hohes Ansehen bei den Gläubigen und konnte erfolgreich bei Blutracheversuchen einschreiten und Tötungen verhindern.
de.wikipedia.org
Der bescheidene junge Diplomat wurde von einem militärischen Raufbolde auf die schmählichste Weise beleidigt; ein Duell war unvermeidlich, und der Beleidiger blieb tot auf dem Platz zurück.
de.wikipedia.org
Das Haus zeigt in seiner Dauerausstellung die bescheidene und beengte Wohn- und Lebenssituation einer traditionellen ostfriesischen Landarbeiterfamilie in der Zeit von 1900 bis etwa 1950.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina