compté nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di compté nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

Vedi anche: compter

1. compter (dénombrer):

4. compter (inclure):

as-tu compté la TVA?

3. compter (avoir de l'importance):

locuzioni:

III.se compter VB vb rifl

IV.à compter de PREP

V.sans compter que CONG

I.compte [kɔ̃t] SOST m

1. compte (calcul):

2. compte (résultat):

il a son compte colloq (battu, tué)
he's done for colloq
il a son compte colloq (ivre)

4. compte (intérêt personnel):

faire le compte de qn disuso

II.à bon compte AVV

III.compte [kɔ̃t]

current account ingl brit
current account ingl brit
payables ingl am
compte de soutien AMMIN, FIN
compte à vue FIN
current account ingl brit
compte à vue FIN

Vedi anche: ligne, ami

ligne [liɲ] SOST f

1. ligne (trait):

line of defence ingl brit

13. ligne:

16. ligne (de cocaïne):

ligne de but SPORT
ligne de coke colloq
line of coke colloq
ligne d'eau NAUT
ligne de touche SPORT (gén)

I.ami (amie) [ami] AGG

II.ami (amie) [ami] SOST m (f)

1. ami (camarade):

m'amie arc
faire ami-ami avec qn colloq

III.ami (amie) [ami]

IV.ami (amie) [ami]

compte-tours, compte-tour <pl compte-tours> [kɔ̃ttuʀ] SOST m

compte-fils, compte-fil <pl compte-fils> [kɔ̃tfil] SOST m

compte-gouttes, compte-goutte <pl compte-gouttes> [kɔ̃tɡut] SOST m

1. compter (dénombrer):

4. compter (inclure):

as-tu compté la TVA?

3. compter (avoir de l'importance):

locuzioni:

III.se compter VB vb rifl

IV.à compter de PREP

V.sans compter que CONG

compte rendu <pl comptes rendus> [kɔ̃tʀɑ̃dy] SOST m

I.laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <mpl laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] AGG

II.laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <mpl laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] SOST m (f) (personne)

III.laissé-pour-compte SOST m

Traduzioni di compté nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

compté nel dizionario PONS

Traduzioni di compté nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

compte [kɔ̃t] SOST m

locuzioni:

son compte est bon! colloq

III.compter [kɔ̃te] VB vb rifl (s'inclure)

compte-gouttes [kɔ̃tgut] SOST m inv

compte rendu [kɔ̃tʀɑ̃dy] SOST m

I.laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] AGG (rejeté)

II.laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] SOST m, f (exclu)

Traduzioni di compté nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

compté Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

compté Secondo il glossario « Intégration et égalité des chances » pubblicato dall'Ufficio franco-tedesco per la Gioventù

Traduzioni di compté nel dizionario francese»inglese

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
La commune compte également sur son territoire une scierie débitant environ 120 000 m de bois par année.
fr.wikipedia.org
Le nouvel entraîneur parisien compte dans un premier temps sur le jeune Nigérian.
fr.wikipedia.org
On évite, par exemple, de tenir compte des circonstances atténuantes propres à la situation.
fr.wikipedia.org
Il est important de prendre en compte ce phénomène dans l'étude d'un galet suiveur sur une came.
fr.wikipedia.org
L'évaluation repose sur l'appréciation du comportement avant l'événement, par référence à une personne prudente et diligente, et en tenant compte des circonstances de lieu, de temps, de saison.
fr.wikipedia.org
On n'a pas trouvé de notes sténographiées ou de compte rendu de cette conférence.
fr.wikipedia.org
On compte 12 % de pratiquantes « régulières » chez les femmes âgées de 25 à 49 ans.
fr.wikipedia.org
Rossi compte ainsi un débours de 50 points au championnat après ces deux résultats blancs consécutifs.
fr.wikipedia.org
Pour l'évaluation de la biodisponibilité réelle, il faut aussi tenir compte des facteurs alimentaires qui influencent la perte urinaire du calcium absorbé.
fr.wikipedia.org
Treitschke reprend ainsi à son compte l'argumentaire pro-union de l'opposition libérale des années 1840, mais cette fois-ci pour défendre le conservatisme.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski