polacco » tedesco

zaperzony [zapeʒonɨ] AGG colloq

1. zaperzony (rozgniewany):

2. zaperzony (zarośnięty perzem):

zapalony [zapalonɨ] AGG

1. zapalony (świecący się, palący się):

zapędzony [zapendzonɨ] AGG colloq

zapeklować [zapeklovatɕ]

zapeklować forma perf od peklować

Vedi anche: peklować

peklować <‑luje; forma perf za‑> [peklovatɕ] VB vb trans GASTR

I . zapętlać <‑la> [zapentlatɕ], zapętlić [zapentlitɕ] forma perf VB vb trans colloq

1. zapętlać (zawiązać):

2. zapętlać fig (skomplikować):

II . zapętlać <‑la> [zapentlatɕ], zapętlić [zapentlitɕ] forma perf VB vb rifl colloq

1. zapętlać:

zapętlać (zostać zapętlonym) (lina, sznur)

I . zapełniać <‑ia> [zapewɲatɕ], zapełnić [zapewɲitɕ] forma perf VB vb trans

II . zapełniać <‑ia> [zapewɲatɕ], zapełnić [zapewɲitɕ] forma perf VB vb rifl

zapeszać <‑sza> [zapeʃatɕ], zapeszyć [zapeʃɨtɕ] VB vb trans forma perf ricerc

I . zapewniać <‑ia> [zapevɲatɕ], zapewnić [zapevɲitɕ] forma perf VB vb trans

1. zapewniać (upewniać):

II . zapewniać <‑ia> [zapevɲatɕ], zapewnić [zapevɲitɕ] forma perf VB vb rifl

zapełznąć [zapewznoɲtɕ]

zapełznąć forma perf od pełznąć

Vedi anche: pełznąć

pełznąć [pewznoɲtɕ]

pełznąć forma perf od pełzać

zapłoniony [zapwoɲonɨ] AGG ricerc (zarumieniony)

zapewne [zapevne] PARTICELLA

3. zapewne (prawdopodobnie):

zapłon <gen ‑u, pl ‑y> [zapwon] SOST m

1. zapłon AUTO:

zapłonowy [zapwonovɨ] AGG AUTO

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

polacco
Poznaje przyjaciół dziadka którzy przez ostatnie 70 lat żyli w zapętlonym dniu z 1940 r., przez co nie postarzeli się.
pl.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski