tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Galeone , zagen , maligne , Wallone , Gallone , Kleine , Saline , zahlen , alleine e Azalee

Galeo̱ne <‑, ‑n> [gale​ˈoːnə] SOST f STOR

Azale̱e <‑, ‑n> [atsa​ˈleːə] SOST f

Azalee [a​ˈtsaːli̯e] SOST f <‑, ‑n>:

Azalee BOT, BOT
azalia f

alle̱i̱ne [a​ˈlaɪnə] AGG AVV colloq

alleine → allein

Vedi anche: allein

II . alle̱i̱n [a​ˈlaɪn] AVV

III . alle̱i̱n [a​ˈlaɪn] CONG ricerc (aber, jedoch)

I . za̱hlen [ˈtsaːlən] VB vb intr

płacić [forma perf za‑]

Sali̱ne <‑, ‑n> [za​ˈliːnə] SOST f

Kle̱i̱ne(s) <‑n, ‑n> SOST nt dekl wie agg

1. Kleine scherz colloq (Kind):

maleństwo nt colloq

2. Kleine (Jungtier):

młode nt

Gallo̱ne <‑, ‑n> [ga​ˈloːnə] SOST f (Maß)

Wallo̱ne (Wallo̱nin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [va​ˈloːnə] SOST m (f)

malịgne [ma​ˈlɪgnə] AGG MED

za̱gen [ˈtsaːgən] VB vb intr ricerc

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski