Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tetr
lamant

Oxford-Hachette French Dictionary

lamantin [lamɑ̃tɛ̃] SOST m

flamant [flamɑ̃] SOST m

infamant (infamante) [ɛ̃famɑ̃, ɑ̃t] AGG

1. infamant accusation, propos:

infamant (infamante)

2. infamant acte, conduite:

infamant (infamante)
infamant (infamante)
dishonourable ingl brit

3. infamant DIR:

diffamant (diffamante) [difamɑ̃, ɑ̃t] AGG

diffamant (diffamante)

diamant [djamɑ̃] SOST m

1. diamant (pierre précieuse):

2. diamant AUDIO (de tête de lecture):

I. flamand (flamande) [flamɑ̃, ɑ̃d] AGG

flamand (flamande)

II. flamand SOST m

flamand m LING:

Flamand (Flamande) [flamɑ̃, ɑ̃d] SOST m (f)

the Flemish + vb pl

adamantin (adamantine) [adamɑ̃tɛ̃, in] AGG letter

adamantin (adamantine)

amante [amɑ̃t] SOST f arc

mistress disuso

amant [amɑ̃] SOST m

nel dizionario PONS

flamand(e) [flamɑ̃, ɑ̃d] AGG

Flamand(e) [flamɑ̃, ɑ̃d] SOST m(f)

infamant(e) [ɛ̃fɑmɑ̃, ɑ̃t] AGG

infamant(e) supplice

flamant [flamɑ̃] SOST m

flamand [flamɑ̃] SOST m

français(e) [fʀɑ̃sɛ, ɛz] AGG

français [fʀɑ̃sɛ] SOST m

1. français:

2. français TEATR:

locuzioni:

en bon français scherz, iron

amant [amɑ̃] SOST m

fumant(e) [fymɑ̃, ɑ̃t] AGG

1. fumant (qui dégage de la fumée):

2. fumant (qui dégage de la vapeur):

3. fumant colloq (sensationnel):

dormant(e) [dɔʀmɑ̃, ɑ̃t] AGG

aimant [ɛmɑ̃] SOST m

dormant [dɔʀmɑ̃] SOST m

dormant d'une fenêtre, porte:

nel dizionario PONS

Flamand(e) [flamɑ͂, ɑ͂d] SOST m(f)

flamant [flamɑ͂] SOST m

flamand(e) [flamɑ͂, ɑ͂d] AGG

flamand [flamɑ͂] SOST m

français(e) [fʀɑ͂sɛ, ɛz] AGG

français [fʀɑ͂sɛ] SOST m

1. français:

2. français TEATR:

locuzioni:

en bon français scherz, iron

fumant(e) [fymɑ͂, ɑ͂t] AGG

1. fumant (qui dégage de la fumée):

2. fumant (qui dégage de la vapeur):

3. fumant colloq (sensationnel):

amant [amɑ͂] SOST m

aimant [ɛmɑ͂] SOST m

dormant(e) [dɔʀmɑ͂, ɑ͂t] AGG

dormant [dɔʀmɑ͂] SOST m

dormant d'une fenêtre, porte:

I. calmant(e) [kalmɑ͂, ɑ͂t] AGG

1. calmant (tranquillisant):

2. calmant (antidouleur):

II. calmant(e) [kalmɑ͂, ɑ͂t] SOST m(f)

1. calmant (tranquillisant):

2. calmant (antidouleur):

Glossario della tecnica del freddo GEA

bobine d'électro-aimant

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

C'est pourquoi on symbolise par le vajra, le diamant qui coupe, le principe masculin de sagesse.
fr.wikipedia.org
Mais, une fois rentré chez lui, il découvre des coffres remplis d'or et de diamants.
fr.wikipedia.org
Mais l'exploitation des mines de diamants continue toujours de rapporter beaucoup d'argent aux principaux chefs du régime.
fr.wikipedia.org
À la suite d'une expérience hasardeuse, il obtient un énorme diamant noir, surnommé « l'étoile du Sud ».
fr.wikipedia.org
Mais il abandonne vite cette voie pour exploiter les mines de diamants au nord du pays.
fr.wikipedia.org