Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Jacket
to loosen
Oxford-Hachette French Dictionary
francese
francese
inglese
inglese
I. relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] VB vb trans
1. relâcher (desserrer):
relâcher étreinte, lien, muscle
relâcher ressort, entrave, intestins
2. relâcher (libérer):
relâcher personne, otage, animal
to release, to set [sb/sth] free
relâcher poisson
to let [sth] go
3. relâcher (diminuer):
relâcher discipline, surveillance
relâcher son attention
relâcher ses efforts
II. relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] VB vb intr
relâcher NAUT (dans un port)
relâcher (au large)
III. se relâcher VB vb rifl
1. se relâcher (se détendre):
se relâcher étreinte, lien, ressort:
se relâcher muscle:
2. se relâcher (faiblir):
se relâcher surveillance, effort, discipline:
se relâcher zèle:
se relâcher élève:
se relâcher dans son travail
se relâcher dans son effort
inglese
inglese
francese
francese
se relâcher dans son travail
se relâcher dans son travail
to let up on the accelerator AUTO CORSE
loosen rope, string, link, control
relâcher
to loosen one's grip or hold on sth lett
relâcher sa prise sur qc
to loosen one's grip or hold on sth fig
relâcher son emprise sur qc
loosen fig ties:
se relâcher
relax grip
desserrer, relâcher
relax concentration, attention, efforts
relâcher
relax grip:
se desserrer, se relâcher
ease off person:
relâcher son effort
slacken grip, hold, pressure
relâcher
slacken grip, hold, pressure, rope:
se relâcher
weaken grip:
se relâcher
weaken support, alliance:
se relâcher
relâcher [qn] sous condition
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese
relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] VB vb trans
1. relâcher (desserrer):
relâcher
relâcher muscles
2. relâcher (libérer):
relâcher
3. relâcher (cesser de tenir):
relâcher qc
to let go of sth
inglese
inglese
francese
francese
se relâcher
relâcher
se relâcher
slacken vigilance
relâcher
se relâcher
slack off a. fig
se relâcher
relâcher
se relâcher
se relâcher
slack a. fig
se relâcher
to let up on sth
relâcher qc
relâcher sous caution
release gas, steam
relâcher
release grip
relâcher
relâcher
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese
relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] VB vb trans
1. relâcher (desserrer):
relâcher
relâcher muscles
2. relâcher (libérer):
relâcher
3. relâcher (cesser de tenir):
relâcher qc
to let go of sth
inglese
inglese
francese
francese
se relâcher
relâcher
se relâcher
slacken vigilance
relâcher
se relâcher
slack off a. fig
se relâcher
relâcher
se relâcher
se relâcher
slack a. fig
se relâcher
to let up on sth
relâcher qc
relâcher qn sous caution
release gas, steam
relâcher
release grip
relâcher
relâcher
Présent
jerelâche
turelâches
il/elle/onrelâche
nousrelâchons
vousrelâchez
ils/ellesrelâchent
Imparfait
jerelâchais
turelâchais
il/elle/onrelâchait
nousrelâchions
vousrelâchiez
ils/ellesrelâchaient
Passé simple
jerelâchai
turelâchas
il/elle/onrelâcha
nousrelâchâmes
vousrelâchâtes
ils/ellesrelâchèrent
Futur simple
jerelâcherai
turelâcheras
il/elle/onrelâchera
nousrelâcherons
vousrelâcherez
ils/ellesrelâcheront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
relâcher qc
to let go of sth
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Elle est relâchée au bout de 24 h environ, elle est alors affamée et plus susceptible d'aller polliniser une autre plante.
fr.wikipedia.org
Pendant ce temps, les luddites ont obtenu une satisfaction partielle : les salaires ont augmenté, la pression économique s'est un peu relâchée.
fr.wikipedia.org
Il est finalement mis hors de cause et relâché.
fr.wikipedia.org
Après l'appel téléphonique de la mère de la jeune fille, il l'avait relâchée.
fr.wikipedia.org
Si l'ennemi naturel réussi les tests et est déclaré approprié à l'importation, il est ensuite produit en masse, puis enfin relâché dans son nouvel environ.
fr.wikipedia.org