francese » polacco

I . rappeler [ʀap(ə)le] VB vb trans

1. rappeler (remémorer):

rappeler souvenir
rappeler qn/qc à qn
rappeler à qn que ...

2. rappeler TELECOM:

rappeler

3. rappeler acteurs, comédiens:

rappeler

II . rappeler [ʀap(ə)le] VB vb rifl

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Il n'est pas un moment de sa vie dont le souvenir lui soit importun ; il n'en est pas un qu'il n'aime à se rappeler.
fr.wikipedia.org
Le but est de rappeler et de faire perdurer l'ancien exercice de l'art de l'arbalète.
fr.wikipedia.org
Pour se rappeler les roulements à exécuter, les tambours utilisaient des onomatopées (ra, pa, fla, relantanplan…).
fr.wikipedia.org
Le conservatoire a été créé en 2005 afin de rappeler la mémoire des carriers paveurs et meuliers de la région.
fr.wikipedia.org
Le président peut rappeler à l'ordre un député, lui demander de retirer ses paroles, ou l'exclure de l'hémicycle.
fr.wikipedia.org
Pour rappeler cette culture, il a « l'idée de décorer le verre avec une ombrelle ».
fr.wikipedia.org
Le but du propriétaire était peut-être commémoratif, à l'exemple des mosaïques de catalogues d'animaux de l'amphithéâtre, destinés à rappeler des jeux donnés.
fr.wikipedia.org
Elle hait tout ce qui peut rappeler son géniteur, y compris son teint clair dont elle a hérité.
fr.wikipedia.org
L'osmanthus possède une odeur fleurie aux facettes fruitées pouvant rappeler l'abricot.
fr.wikipedia.org
La traditionnelle braderie du 11 novembre, qui se déroule chaque année dans toute la ville basse, n'est pas sans rappeler les grandes foires médiévales.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski