francese » tedesco

héberger [ebɛʀʒe] VB vb trans

2. héberger (accueillir):

héberger (refugiés, immigrés)

héberger VB

Contributo di un utente
héberger (un site web) INET term tecn
hosten term tecn

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Il suffit que le serveur hébergeant les publicités soit compromis pour qu'un programme malveillant soit envoyé aux internautes lorsqu'ils visitent un site web.
fr.wikipedia.org
La commune héberge également quelques mares, sur les terrains argileux de son territoire.
fr.wikipedia.org
Les guerriers, prétendant être des prêtres, ont convaincu le roi ogre de les héberger.
fr.wikipedia.org
Son cousin et sa femme l'hébergent contre la tenue de l'inventaire de leur boutique de cosmétique.
fr.wikipedia.org
De nos jours cette région héberge de nombreux animaux rares.
fr.wikipedia.org
L'hébergement mutualisé consiste à héberger plusieurs services sur un seul et même serveur, afin de rationaliser les ressources.
fr.wikipedia.org
Le presbytère est destiné à héberger la future mairie.
fr.wikipedia.org
CKAN, un outil qui permet d’héberger des métadonnées associés à des catalogues de données.
fr.wikipedia.org
En 2014, le zoo hébergeait une dizaine d'espèces de primates, d'autres mammifères, des reptiles et des oiseaux, soit au total 29 espèces animales.
fr.wikipedia.org
Ces vastes mangroves hébergent un grand nombre d'oiseaux migrateurs qui viennent hiverner dans le parc.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina