Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

jattends
Ich warte
I. attendre [atɑ͂dʀ] VB vb trans
1. attendre:
attendre qn/qc
auf jdn/etw warten
attendre l'ouverture du magasin
warten, bis das Geschäft öffnet
2. attendre (ne rien faire avant de):
attendre (moment favorable)
abwarten
attendre qn/qc pour faire qc
auf jdn/etw warten um etw zu tun
j'attends d'avoir mon bac
ich warte [ab], bis ich mein Abitur habe
attendre que ça passe
einfach abwarten
j'attends de voir pour y croire !
das glaube ich erst, wenn ich es sehe!
3. attendre (compter sur):
attendre
erwarten
attendre un enfant
ein Kind erwarten
attendre une chose/n'attendre qu'une chose
auf eins/nur auf eins warten
n'attendre que ça
nur darauf warten
en attendant mieux
in Erwartung eines Besseren
4. attendre (être préparé):
attendre qn voiture, surprise:
auf jdn warten
attendre qn sort, déception:
jdm bevorstehen
5. attendre colloq (se montrer impatient avec):
attendre après qn
auf jdn warten
6. attendre colloq (avoir besoin de):
attendre après qc
auf etw acc warten
7. attendre (jusqu'à):
mais en attendant
doch bis dahin [o. bis es so weit ist]
elle travaille au noir en attendant de trouver un emploi
sie arbeitet [so lange] schwarz, bis sie eine Stelle gefunden hat
en attendant que qn fasse qc
[so lange] bis jd etw macht
8. attendre (toujours est-il):
en attendant
immerhin
II. attendre [atɑ͂dʀ] VB vb intr
1. attendre:
attendre
warten
faire attendre qn
jdn warten lassen
se faire attendre
auf sich acc warten lassen
2. attendre (patienter):
les impôts, ça peut attendre!
die Steuern, die können [noch] warten!
tu peux toujours attendre!
da kannst du lange warten!
3. attendre (immédiatement):
sans attendre
sofort
sans attendre
unverzüglich
4. attendre (interjection):
attends ! (pour interrompre, pour réfléchir)
warte mal!
attends ! (pour interrompre, pour réfléchir)
[einen] Augenblick [mal]!
attends ! (pour menacer)
na, warte!
III. attendre [atɑ͂dʀ] VB vb rifl
s'attendre à qc
etw erwarten
s'attendre à qc
mit etw rechnen
s'attendre à qc (en cas de chose désagréable)
auf etw acc gefasst sein
s'attendre à ce que qn fasse qc
erwarten [o. damit rechnen] , dass jd etw tut
s'attendre à ce que qn fasse qc (en cas de chose désagréable)
darauf gefasst sein, dass jd etw tut
il faut s'attendre à ce que qn fasse qc
es ist zu erwarten, dass jd etw tut
comme il fallait s'y attendre
wie zu erwarten war
Voce OpenDict
attendre
elle attend un bébé pour le mois de juin
sie erwartet im Juni ein Baby
Présent
j'attends
tuattends
il/elle/onattend
nousattendons
vousattendez
ils/ellesattendent
Imparfait
j'attendais
tuattendais
il/elle/onattendait
nousattendions
vousattendiez
ils/ellesattendaient
Passé simple
j'attendis
tuattendis
il/elle/onattendit
nousattendîmes
vousattendîtes
ils/ellesattendirent
Futur simple
j'attendrai
tuattendras
il/elle/onattendra
nousattendrons
vousattendrez
ils/ellesattendront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Dans les premières saisons, le récit nous apprend qu'il est attendu des spationautes une connaissance de la langue espéranto.
fr.wikipedia.org
Elle remporte le concours alors qu'elle ne s'attend pas à figurer parmi les 100 meilleurs candidats.
fr.wikipedia.org
Ses dribbles et accélérations feront réagir positivement les supporters présent dans le stade qui attendaient de le voir depuis plusieurs mois.
fr.wikipedia.org
Le joueur peut même regarder les horaires d'un bus, l'attendre et y rentrer pour se rendre à un endroit précis.
fr.wikipedia.org
Dernière génération de pare-feu, ils vérifient la complète conformité du paquet à un protocole attendu.
fr.wikipedia.org