Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pour
für
I. pour [puʀ] PREP
1. pour:
pour
2. pour (envers):
pour
3. pour (contre):
4. pour (en direction de):
pour
pour ?
5. pour (jusqu'à, pendant):
pour
pour demain
pour le moment [ou l'instant]
j'en ai pour une heure !
6. pour (à l'occasion de):
pour
7. pour (en faveur de):
pour qn/qc
für jdn/etw
être pour faire qc
8. pour (quant à):
pour
pour moi
9. pour (à cause de):
pour
remercier qn pour avoir fait qc
10. pour (à la place de):
pour
pour
i. A.
œil pour œil, dent pour dent
11. pour (par rapport à):
pour
12. pour (comme):
pour
c'est pour de vrai !
laisser qn pour mort
13. pour (pour ce qui est de):
14. pour (dans le but de):
pour faire qc
um etw zu tun
15. pour (bien que) ricerc:
pour
II. pour [puʀ] SOST m
le pour et le contre
il y a du pour et du contre
laissé-pour-compte <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ͂t] SOST m
1. laissé-pour-compte (exclu):
2. laissé-pour-compte COMM:
Retourware f term tecn
3. laissé-pour-compte (invendable):
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ͂t] AGG
1. laissé-pour-compte (rejeté):
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) personne
2. laissé-pour-compte COMM:
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) (refusé)
Voce OpenDict
laissé-pour-compte AGG
Voce OpenDict
laissé-pour-compte SOST
laissé(e)-pour-compte mf
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
pour changer iron, pour pas changer colloq (comme d'habitude)
œil pour œil, dent pour dent proverb
se mouiller pour qn/pour faire qc
sich ins Zeug legen für jdn/um etw zu tun colloq
c'est pour aujourd'hui ou pour demain ? colloq
wird's bald? colloq
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Les machines et l'hydraulique souffrent, et il faut parfois faire preuve d'ingéniosité pour faire démarrer les moteurs.
fr.wikipedia.org
Parmi les mammifères marins, les phoques et éléphants de mer, prospèrent dans la baie, qui est une zone d'alevinage cruciale pour les baleines bleues.
fr.wikipedia.org
C'est un homme fourbe et vindicatif, prêt à tout pour détruire son ancien régiment.
fr.wikipedia.org
C’est à ce moment que le petit groupe de personnalités décide d’aller faire quelques pas sur la piste, peut-être pour se dégourdir les jambes.
fr.wikipedia.org
Pour jouer une note longue, en revanche, le timbalier utilise de petits coups très rapprochés de sorte qu'ils ne paraissent pas discontinus (roulement ou trémolo).
fr.wikipedia.org