Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

limpression
toleriert
I. tolérer [tɔleʀe] VB vb trans
1. tolérer (autoriser):
tolérer (infraction, pratique)
dulden
tolérer qc à qn
etw bei jdm dulden
tolérer que qn soit là
[es] dulden, dass jd da ist
2. tolérer (supporter):
tolérer
ertragen
tolérer (douleur)
aushalten
tolérer (injustice, attente)
hinnehmen
tolérer (contradiction, retard, comportement)
dulden
tolérer la chaleur matériau:
der Hitze dat standhalten
3. tolérer MED:
tolérer
vertragen
II. tolérer [tɔleʀe] VB vb rifl (se supporter)
se tolérer
sich vertragen
Présent
jetolère
tutolères
il/elle/ontolère
noustolérons
voustolérez
ils/ellestolèrent
Imparfait
jetolérais
tutolérais
il/elle/ontolérait
noustolérions
voustolériez
ils/ellestoléraient
Passé simple
jetolérai
tutoléras
il/elle/ontoléra
noustolérâmes
voustolérâtes
ils/ellestolérèrent
Futur simple
jetolèrerai / OT tolérerai
tutolèreras / OT toléreras
il/elle/ontolèrera / OT tolérera
noustolèrerons / OT tolérerons
voustolèrerez / OT tolérerez
ils/ellestolèreront / OT toléreront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Zwingli finissait par demander aux cantons de tolérer le mariage des prêtres, et s'élevait fortement contre les inconvénients du célibat.
fr.wikipedia.org
Mais comment le tolérer sans qu'il perde ce caractère d'exception, sans que la société paraisse l'encourager ?
fr.wikipedia.org
Cette technique semble un peu mieux tolérée que la ligature élastique mais a un taux de succès un peu moindre que la ligature élastique.
fr.wikipedia.org
Les données épidémiologiques sont encore insuffisantes, et les traitements disponibles pour l’instant ne sont pas sans risque ni toujours bien tolérés par l’organisme.
fr.wikipedia.org
Elles n'étaient pas encouragées par l'état-major mais tolérées car elles permettaient de maintenir le moral des troupes.
fr.wikipedia.org