italiano » sloveno

spalancare [spalaŋˈka:re] VB vb trans

1. spalancare (porta, finestra):

na stežaj odpirati [forma perf odpreti]

2. spalancare fig:

razpirati [forma perf razpreti]

spiccato (-a) [spikˈka:to] AGG

sindacato [sindaˈka:to] SOST m

1. sindacato (di lavoratori):

2. sindacato com:

kartel m

I . sfaticato (-a) [sfatiˈka:to] AGG

sfaticato (-a)
len

II . sfaticato (-a) [sfatiˈka:to] SOST m, f

sfaticato (-a)
lenuh(inja) m (f)

smanicato (-a) [zmaniˈka:to] AGG

sottoelencato (-a) [sottoelenˈka:to] AGG

spalmare [spalˈma:re] VB vb trans

mazati [forma perf namazati]

avvocato (avvocatessa) [avvoˈka:to] SOST m, f

delicato (-a) [deliˈka:to] AGG

1. delicato (per finezza):

delicato (-a)

2. delicato (facile a guastarsi):

delicato (-a)

3. delicato (difficile):

delicato (-a)

steccato [stekˈka:to] SOST m

spalare [spaˈla:re] VB vb trans

kidati [forma perf skidati]

duplicato [dupliˈka:to] SOST m

predicato [prediˈka:to] SOST m LING

distaccato (-a) [distakˈka:to] AGG

maleducato (-a) [maleduˈka:to] AGG

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Qui il profilo del viso è differente e più infantile, l'occhio sembra più spalancato, sgranato.
it.wikipedia.org
L'occhio lunare è spalancato, una nube affilata dal vento ne fende il bulbo, come un rasoio.
it.wikipedia.org
Il quadro appare appunto conturbante perché è come è, cioè aperto, spalancato, semplice senza intenzioni allegoriche.
it.wikipedia.org
Amon azionò l'impianto di spegnimento e, dopo aver spalancato lo sportello del lato destro, scese dall'auto ancora in movimento.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "spalancato" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Slovenščina