italiano » sloveno

I . trascinare [traʃʃiˈna:re] VB vb trans

vleči [forma perf povleči]

II . trascinare [traʃʃiˈna:re] VB vb rifl

trascinare -rsi:

-rsi
-rsi

trapanare [trapaˈna:re] VB vb trans

terminare [termiˈna:re] VB vb trans

rapinare [rapiˈna:re] VB vb trans

1. rapinare (cose):

krasti [forma perf ukrasti]

2. rapinare (persone):

ropati [forma perf oropati]

ordinare [ordiˈna:re] VB vb trans

1. ordinare (mettere in ordine):

urejati [forma perf urediti]

2. ordinare (comandare):

naročati [forma perf naročiti]

3. ordinare (prescrivere):

predpisovati [forma perf predpisati]

germinare [dʒermiˈna:re] VB vb intr

kliti [forma perf vzkliti]

I . raffinare [raffiˈna:re] VB vb trans

1. raffinare (olio, zucchero, sale):

2. raffinare (gusto, stile):

izboljševati [forma perf izboljšati]

II . raffinare [raffiˈna:re] VB vb rifl

raffinare -rsi:

-rsi

cucinare [kutʃiˈna:re] VB vb trans

kuhati [forma perf skuhati]

I . dominare [domiˈna:re] VB vb intr

1. dominare:

2. dominare fig:

II . dominare [domiˈna:re] VB vb trans a. fig

marinare [mariˈna:re] VB vb trans

1. marinare GASTR:

2. marinare fig (scuola):

nominare [nomiˈna:re] VB vb trans

1. nominare:

2. nominare (chiamare):

klicati [forma perf poklicati]

3. nominare (menzionare):

omenjati [forma perf omeniti]

4. nominare (eleggere):

izbirati [forma perf izbrati]

I . rovinare [roviˈna:re] VB vb trans

1. rovinare:

uničevati [forma perf uničiti]

2. rovinare (edifici):

rušiti [forma perf porušiti]

II . rovinare [roviˈna:re] VB vb intr (cadere giù)

podirati se [forma perf podreti se]

III . rovinare [roviˈna:re] VB vb rifl

rovinare -rsi:

-rsi
uničevati se [forma perf uničiti se]

ruminare [rumiˈna:re] VB vb trans

1. ruminare ZOOL:

2. ruminare fig (pensare):

seminare [semiˈna:re] VB vb trans

sejati [forma perf zasejati]

abbinare [abbiˈna:re] VB vb trans

lesinare [leziˈna:re] VB vb trans

macinare [matʃiˈna:re] VB vb trans

mleti [forma perf zmleti]

pedinare [pediˈna:re] VB vb trans

sbrinare [zbriˈna:re] VB vb trans

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
È raffigurato a piedi o su un carro trainato da due cavalli imbizzarriti, ma ha sempre un aspetto combattivo.
it.wikipedia.org
TRILUX ha trainato il progresso anche nel campo della tecnica medicale.
it.wikipedia.org
Veniva utilizzato per trainare i vagoncini nelle celle delle fornaci in sostituzione dei muli.
it.wikipedia.org
L'invenzione fondamentale che ha permesso la costruzione di veloci carri trainati da cavalli per l'uso in battaglia è stata la ruota a raggi.
it.wikipedia.org
Il carico utile trasportasbile sul cassone era di 5000 kg e trainava carichi di 5150 kg (12000 lb).
it.wikipedia.org
In passato si usavano macchine a trazione animale, trainate dal cavallo.
it.wikipedia.org
Carretti a mano trainati dalle persone sono utilizzati in tutto il mondo.
it.wikipedia.org
Tale macchina può essere montata su ruote e trainata da un trattore agricolo oppure essere portata dal trattore tramite l'attacco a tre punti.
it.wikipedia.org
Tutte le attività commerciali vengono servite usando rimorchi trainati da cavalli.
it.wikipedia.org
Per le truppe leggere furono acquistati carri armati da ricognizione, mentre i pezzi di artiglieria trainati da cavalli furono in parte sostituiti da mezzi motorizzati.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "trainare" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Slovenščina