italiano » tedesco

effeminatezza [effeminaˈtettsa] SOST f l'

efferatezza [efferaˈtettsa] SOST f l'

determinatezza [determinaˈtettsa] SOST f la

2. determinatezza (risolutezza):

effeminato [effemiˈnaːto] AGG

effeminare [effemiˈnaːre] VB trans

raffinatezza [raffinaˈtettsa] SOST f la

2. raffinatezza (coas ricercata):

sfrenatezza [sfrenaˈtettsa] SOST f la

1. sfrenatezza:

Hemmungs-, Zügellosigkeit f

2. sfrenatezza (azione sfrenata):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Nello stesso tempo che amava i bambini, e forse perché li amava, desiderava per loro una educazione severa, scevra dalla effemminatezza.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski