italiano » tedesco

impassibile [impaˈssiːbile] AGG

I . impastare [impasˈtaːre] VB trans

1. impastare (amalgamare):

2. impastare (colori):

II . impastare [impasˈtaːre] VB

impartire [imparˈtiːre] VB trans

impastoiare [impastoˈjaːre] VB trans fig

impastatrice [impastaˈtriːʧe] SOST f l' (edilizia)

I . impastato AGG, VB pp

1. impastato → impastare

Vedi anche: impastare

I . impastare [impasˈtaːre] VB trans

1. impastare (amalgamare):

2. impastare (colori):

II . impastare [impasˈtaːre] VB

impaccio [imˈpatʧo] SOST m l'

1. impaccio:

3. impaccio (imbarazzo):

impalare [impaˈlaːre] VB trans

1. impalare:

2. impalare (edilizia):

impanare [impaˈnaːre] VB trans TECH

impavido [imˈpaːvido] AGG

impaccare [impaˈkkaːre] VB trans

I . impalmare VB trans lett

II . impalmare VB, impalmarsi vb rifl

impalmare impalmarsi:

I . impaniare VB trans

2. impaniare (catturare con la pania):

II . impaniare VB, impaniarsi vb rifl

I . impattare VB intr + av

impaurito [impauˈriːto] AGG

impassibilità <pl inv > [impassibiliˈta] SOST f l'

impasticciare [impastiˈtʧaːre] VB trans fam

1. impasticciare:

2. impasticciare fam fig :

impassibilmente AVV

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski