latino » tedesco

Nēlīdēs <ae>, Nēlēius <ī> m (Nēle͡us)

Patronym

Aeneadēs, Aenīdēs <dae> m (Aenēās)

1. (sein Sohn)

Ascanius

2.

Cäsar; Augustus

3. im Pl

Aeneadae

a.

Gefährten des Äneas

b.

übh. Trojaner;

b.

Römer

Bēlīdēs1 <ae> m Nachk. von Belus¹

Lynkeus; Palamedes

Oenīdēs <ae> m (Oene͡us)

Nachk. v. Meleager u. Diomedes

Pēlīdēs <ae> m (Pēle͡us) Patron.

der Pelide: Achilles als Sohn des Peleus

Aegidēs <ae> m Patron.

Nachk. des Ägeus, Ägide, bes. sein Sohn Theseus

fidēs2 <is> f

1. nicht klass.

Darmsaite, Saite

2. meist Pl

Saiteninstrument, Lyra, Laute
Lyra, Leier
die Laute spielen

3. meist Pl

Saitenspiel

Fidēs <eī> f (fidēs¹) personif.

Göttin der Treue

I . aedēs, aedis <is> f Sg

1.

Tempel [ sacra; Minervae; deorum ]

2.

Gemach, Zimmer

II . aedēs, aedis <is> f im Pl

1.

(Wohn-)Haus [ marmoreae; imperatoriae Kaiserpalast ]

2. Plaut. meton.

Familie

3. Verg.

Bienenstock

pedes <ditis> m (pes)

1.

Fußgänger, zu Fuß

2. MILIT

Fußsoldat, Infanterist
pedes (koll.)
Fußvolk, Infanterie

3.

Plebejer (weil die Plebejer zu Fuß dienten, die Patrizier zu Pferd)
Patrizier u. Plebejer, Adel u. Volk

sēdēs <dis> f (Gen Pl sedum u. sedium) (sedeo)

1.

Sitz, Sessel, Stuhl, Bank [ regia Thron; honoris Ehrensitz ]

2. oft Pl

Wohnsitz, Wohnung, Heimat [ deorum; senatūs = curia; sceleratorum u.
in der Unterwelt
]

3. poet; nachkl.

Ruhesitz [ meae senectae ]; Ruhestätte der Toten, Grab

4.

Stätte, Stelle, Platz, auch Pl [ veteris Ilii; belli Kriegsschauplatz ]
vom tiefsten Grund

5. Ov.

Leib (als Sitz der Seele)

6. poet

Rang, Ehrenstelle, auch Pl

7. mlt.

päpstl. Stuhl
Königsthron

Aedes <dium> f Pl

Neulatein
das Weiße Haus (in Washington)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina