latino » tedesco

agilis <e> (ago) (m. Komp, kein Superl)

1. (v. Personen)

a.

behände, schnell u. gewandt [ dea v. Diana   ]

b.

tätig, regsam, geschäftig, eifrig

2. (v. Sachen)

(leicht) beweglich [ remus ]

agilitās <ātis> f (agilis)

Beweglichkeit, Schnelligkeit [ navium; currentis aquae; naturae Biegsamkeit des Charakters ]

vigilia <ae> f (vigil)

1.

das Wachen, das Nachtwachen
vigilia im Pl
durchwachte Nächte

2. MILIT

das Wachehalten, Wache
auf die Wache, zur Wache
Wache halten

3. MILIT

(Zeit der) Nachtwache (die Nacht (v. Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang) zerfiel in vier Nachtwachen, die je nach der Nachtdauer ungleich lang waren) [ prima, secunda, tertia, quarta ]

4. MILIT

Wachtposten

5.

vigilia übtr
Wachsamkeit, Fürsorge, Eifer
die Wachsamkeit ist der Preis der Freiheit
vigilia meton.
Posten, Amt

6. Plaut.

nächtliche Feier [ Cereris ]

7. mlt.

Tag vor einem hohen Kirchenfest
Nachtwache (längere Gebetszeit mit Lesungen)

Palīlia, Parīlia <ium> nt (Pales)

die Palilien, Hirtenfest der Römer am 21. April, dem Gründungstag Roms, auch Tag des Regierungsantritts des Kaisers Caligula

familia <ae> f (famulus)

1.

Hausgenossenschaft (Herrschaft u. Dienerschaft)
Hausherr
Hausfrau
Sohn, Tochter des Hauses

2.

Familie (als Unterabteilung der gens) [ nobilissima; antiquissima; honesta ]

3.

Geschlecht, Stamm ( = gens) [ Aemiliorum et Fabiorum -ae ]

4.

Sklaven, Dienerschaft, Gesinde

5.

Leibeigene, Hörige

6.

Hausstand

7.

Vermögen, Besitz
Lebensunterhalt

8.

(Fechter-)Truppe, (Gladiatoren-) Schar

9.

Philosophenschule [ Peripateticorum ]

altilēs <ium> f, altilia <ium> nt

Pl v. altilis

Mastgeflügel

Vedi anche: altilis

I . altilis <e> (altus v. alo) SUBST

gemästet, Mast- [ boves ]

II . altilis <-is> (altus v. alo) SUBST f

Masthuhn, Poularde;

māgālia <ium> nt (pun. Fw.)

→ mapalia

Vedi anche: mapālia

mapālia <ium> nt (pun. Fw.)

1.

Hütten, Nomadenzelte

2. Sen.

unnütze Dinge, Possen

Māgālia, Māgāria <ium> nt

Vorstadt Karthagos

fīlia <ae> f (filius)

Tochter [ familias Tochter des Hauses ]

mīlia

→ mille

Vedi anche: mīlle

mīlle Kardinalzahl (Sg undekl.) Pl, mīlia <lium> nt

1. ADJ (nur mille)

a.

tausend [ equites ]

b.

sehr viele, unzählige [ colores ]

2.

Subst m. Gen Tausend, Tausende; sehr viele, unzählige
= 1 röm. Meile (etwa 1,5 km)

tilia <ae> f poet

Linde

agōnia <ōrum> nt Ov.

Opfertiere

Agnālia <ium> nt

→ Agonalia

Vedi anche: Agōnālia

Agōnālia <ium [o. iōrum] > nt

die Agonalien, ein röm. Opferfest, das nach der Anordnung des Numa Pompilius zu Ehren des Janus gefeiert wurde

ervilia <ae> f

Demin. v. ervum vor- u. nachkl.

eine Art Kichererbsen

Vedi anche: ervum

ervum <ī> nt poet

Erve (eine Wickenart)

fēnīlia <lium> nt (fenum) poet

Heuboden

virīlia <ium> SUBST nt (virīlis)

mannhafte Taten

homīlia <ae> f (griech. Fw.) spätlat

Rede vor dem Volk; Predigt

Sicilia <ae> f

die Insel Sizilien

Venīlia <ae> f

1.

eine Nymphe, Mutter des Turnus

2.

Gemahlin des Janus

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina