latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: incendere , impendere , impendeo , frendere , argenteus e argentaria

I . argenteus <a, um> ADJ (argentum)

1.

aus Silber, silbern [ vas; poculum ]

2.

versilbert, m. Silber verziert, beschlagen, ausgelegt [ scaena; triclinia ]

3.

silberfarbig [ anser; fons silberhell ]

4. poet

des silbernen Zeitalters, dem silbernen Zeitalter angehörend [ proles ]

II . argenteus <ī> SUBST m

1.

Silberdenar

2.

Fluss in Gallien, j. Argens

frendō <frendere, –, frēsum>, frendeō (spätlat) <frendēre, – –>

) m. den Zähnen knirschen [ irā vor Zorn ] (darüber, dass: m. A. C. I.)

im-pendeō <pendēre, – –>

1. (abs. o. m. Dat)

herüberhängen, über etw. hängen o. schweben
über dem Nacken

2. übtr

bevorstehen, nahe sein, drohen (abs.; m. Dat; in m. Akk; Akk)

in-cendō <cendere, cendī, cēnsum> (vgl. candeo)

1.

anzünden, in Brand setzen, anbrennen
incendo Pass.
in Brand geraten

2.

verbrennen, einäschern [ urbem; aedificia vicosque; classem ]

3.

erleuchten, erhellen

4. übtr

entzünden, entflammen, aufregen, reizen [ alcis iram; iuventutem ad facinora; alqm studio litterarum; equum calcaribus anspornen; plebem largiundo ]
incendo Pass.
entbrennen
incensus P. P. P.
entflammt [ odio; amore ]

5.

aufhetzen, reizen, erbittern [ animos iudicum in alqm ]

6.

steigern, vergrößern [ vires; luctum ]

7.

m. etw. erfüllen [ caelum clamore ]

8.

verderben, zugrunde richten

argentāria <ae> f (argentarius)

1. (erg. fodina)

Silbergrube

2. (erg. taberna)

Wechselstube

3. (erg. ars)

Wechslergeschäft (als Tätigkeit), das Geldwechseln

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina