latino » tedesco

turgidus <a, um> (turgeo)

1.

geschwollen [ oculus; pes; labra aufgeworfene; mare stürmisch wogend ]
gebläht

2. (v. Rede u. Redner)

turgidus poet; nachkl.
schwülstig

turtur <uris> m nicht klass.

Turteltaube

turrītus <a, um> (turris) poet

1. → turriger

2. Verg.

turmhoch [ scopuli ]

Vedi anche: turri-ger

turri-ger <gera, gerum> (turris u. gero) poet; nachkl.

1.

Türme tragend, m. Türmen versehen [ urbes ]

2.

m. einer Turmkrone geschmückt (als Beiwort der Cybele)

turgēscō <turgēscere, – –> (Incoh. v. turgeo)

1. nicht klass.

anschwellen

2. übtr

aufwallen, in Zorn geraten

turgidulus <a, um>

Demin. v. turgidus

turgidulus poet
etw. geschwollen

Vedi anche: turgidus

turgidus <a, um> (turgeo)

1.

geschwollen [ oculus; pes; labra aufgeworfene; mare stürmisch wogend ]
gebläht

2. (v. Rede u. Redner)

turgidus poet; nachkl.
schwülstig

tennitur Ter.

→ tenditur

turgeō <turgēre, tursī, –> poet; nachkl.

1.

geschwollen sein, strotzen (von etw.: Abl) [ ora ab ictu ]

2. (v. Rede u. Redner)

schwülstig sein

3. Plaut.

jmdm. böse sein

in-dēbitus <a, um> poet

nicht gebührend, unverdient [ praemia ]

turpitūdō <dinis> f (turpis)

1.

Hässlichkeit

2. übtr

Schändlichkeit, Schande, Schmach
alci turpitudini est (m. Infin)
es bringt jmdm. Schmach

3. auch Pl

Unsittlichkeit, Gemeinheit, Schlechtigkeit [ iudicum; verborum ]

igitur KONJ

2. (b. Aufforderungen)

also, so … denn

3. (in Fragesätzen)

also, denn

4. (b. Wiederaufnahme der Rede)

also, wie gesagt

5. (zusammenfassend)

kurz, m. einem Wort

tūreus <a, um> (tus¹) poet

Weihrauch- [ virga Weihrauchstaude ]

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina