polacco » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: daniel , danie , zagubienie , hołubiec , dansing , dancing , danina , Daniel , dance e zgrubienie

danie <gen ‑ia, pl ‑ia> [daɲe] SOST nt

1. danie senza pl (czynność):

Geben nt
bez dania racji colloq

daniel <gen ‑a, pl ‑e> [daɲel] SOST m ZOOL

zagubienie <gen ‑ia, senza pl > [zagubjeɲe] SOST nt ricerc

1. zagubienie (niepokój w trudnej sytuacji):

2. zagubienie (zginięcie):

zgrubienie <gen ‑ia, pl ‑ia> [zgrubjeɲe] SOST nt

1. zgrubienie (wypukłość):

2. zgrubienie LING:

dance <gen dance’u, loc dansie, senza pl > [daw̃s] SOST m lub inv

Daniel <gen ‑a, pl ‑owie> [daɲel] SOST m

danina <gen ‑iny, pl ‑iny> [daɲina] SOST f

2. danina fig ricerc (ofiara):

Opfer nt

dancing [daw̃siŋk] SOST m

dancing → dansing

Vedi anche: dansing

dansing <gen ‑u, pl ‑i> [daw̃siŋk] SOST m

dansing <gen ‑u, pl ‑i> [daw̃siŋk] SOST m

hołubiec <gen ‑bca, pl ‑bce> [xowubjets] SOST m gener al pl

1. hołubiec (uderzenie obcasem):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski