polacco » tedesco

zaskoczenie <gen ‑ia, senza pl > [zaskotʃeɲe] SOST nt ricerc

zastanowienie <gen ‑ia, senza pl > [zastanovjeɲe] SOST nt

zasolenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [zasoleɲe] SOST nt gener lp

1. zasolenie senza pl (czynność):

Pökeln nt

2. zasolenie (stężenie soli):

zasłużenie [zaswuʒeɲe] AVV ricerc

zaspokojenie <gen ‑ia, senza pl > [zaspokojeɲe] SOST nt

zasiedlenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [zaɕedleɲe] SOST nt ricerc

zasiedzenie <gen ‑ia, senza pl > [zaɕedzeɲe] SOST nt DIR

zastąpienie SOST nt

1. zastąpienie (zastępstwo):

2. zastąpienie (zamiana na coś innego):

3. zastąpienie (zatarasowanie):

I . zasnuć [zasnutɕ] forma perf, zasnuwać [zasnuvatɕ] <‑wa> VB vb trans

II . zasnuć [zasnutɕ] forma perf, zasnuwać [zasnuvatɕ] <‑wa> VB vb rifl

zascenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [zastseɲe] SOST nt TEATR

zasądzenie <gen ‑ia, pl ‑ia> SOST nt DIR

zasępienie <gen ‑ia, senza pl > [zasempjeɲe] SOST nt ricerc (smutek)

zasiarczenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [zaɕartʃeɲe] SOST nt CHIM

zasinienie <gen ‑ia, pl ‑ia> [zaɕiɲeɲe] SOST nt (siniak)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski