portoghese » inglese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: entorse , expor , expoente , exportar , exorar , expulso , expirar , Morse e exposto

I . expor [isˈpor] irr como pôr VB vb trans

4. expor FOTO:

II . expor [isˈpor] irr como pôr VB vb rifl expor-se

1. expor (em público):

expor-se

2. expor (arriscar):

expor-se

entorse [ı̃jˈtɔrsi] SOST f

exportar [isporˈtar] VB vb trans

I . expoente [ispoˈẽjʧi̥] SOST m MAT

II . expoente [ispoˈẽjʧi̥] SOST mf (pessoa)

I . exposto [isˈpostu]

exposto pp irr de expor:

Vedi anche: expor

I . expor [isˈpor] irr como pôr VB vb trans

4. expor FOTO:

II . expor [isˈpor] irr como pôr VB vb rifl expor-se

1. expor (em público):

expor-se

2. expor (arriscar):

expor-se

Morse [ˈmɔrsi] SOST m

expirar [ispiˈɾar] VB vb intr

1. expirar respiração:

expirar fig
expirar fig

2. expirar prazo:

expulso [isˈpuwsu]

expulso pp irr de expulsar:

Vedi anche: expulsar

expulsar <part perf expulso [o expulsado]> [ispuwˈsar] VB vb trans

1. expulsar (de um país):

2. expulsar (de uma região, comunidade):

3. expulsar (de uma festa, de casa, de um lugar público):

5. expulsar SPORT:

exorar [ezoˈɾar] VB vb trans form

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

portoghese
Risco de ignição ou detonação ao expor-se o produto ao calor e a materiais incompatíveis.
pt.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский