portoghese » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: aberto , aberta e abeto

I . aberta AGG

aberta f de aberto:

II . aberta

aberta pp irr de abrir:

III . aberta SOST f

1. aberta (abertura):

2. aberta (na floresta):

3. aberta METEOR:

Vedi anche: abrir , aberto

I . abrir <part perf aberto> VB vb trans

2. abrir (conta bancária, loja):

4. abrir (apetite):

5. abrir (braços, asas):

II . abrir <part perf aberto> VB vb intr

1. abrir (porta, janela, loja):

2. abrir (dia):

3. abrir (flor):

4. abrir (madeira):

5. abrir Ang colloq (fugir):

III . abrir <part perf aberto> VB vb rifl abrir-se

1. abrir (porta, janela):

2. abrir (pessoa):

aberto (-a) AGG

1. aberto (porta, loja):

aberto (-a)
aberto (-a)

2. aberto (mentalidade):

aberto (-a)
aberto (-a)

3. aberto (sincero):

aberto (-a)
aberto (-a)

aberto (-a) AGG

1. aberto (porta, loja):

aberto (-a)
aberto (-a)

2. aberto (mentalidade):

aberto (-a)
aberto (-a)

3. aberto (sincero):

aberto (-a)
aberto (-a)

abeto SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português