spagnolo » portoghese

I . envalentonar [embalen̩toˈnar] VB vb trans

II . envalentonar [embalen̩toˈnar] VB vb rifl

envalentonar envalentonarse:

envalentonarse

empantanarse [empan̩taˈnarse] VB vb rifl

empadronarse [empaðroˈnarse] VB vb rifl

expansionarse [espansjoˈnarse] VB vb rifl

1. expansionarse (desarrollarse):

2. expansionarse (sincerarse):

3. expansionarse (divertirse):

antojarse [an̩toˈxarse] VB vb impers

1. antojarse (encapricharse):

2. antojarse (tener la sensación):

valentón (-ona) [balen̩ˈton, -ona] AGG SOST m (f) pegg

valentón (-ona)
valentão(-ona) m (f)

apoltronarse [apol̩troˈnarse] VB vb rifl

avecinarse [aβeθiˈnarse] VB vb rifl

encariñarse [eŋcariˈɲarse] VB vb rifl

desentonar [desen̩toˈnar] VB vb intr t. MUS

valentía [balen̩ˈtia] SOST f

1. valentía (valor):

2. valentía (hazaña):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "envalentonarse" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português