spagnolo » tedesco

I . espigar <g → gu> [espiˈɣar] VB vb intr

II . espigar <g → gu> [espiˈɣar] VB vb trans

1. espigar (las espigas):

III . espigar <g → gu> [espiˈɣar] VB vb rifl

espigar espigarse:

espigarse
espigarse

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Y entonces hay este sonido: un ruido rojo de huesos, un pegarse de carne, y piernas amarillas como espigas juntándose.
www.amediavoz.com
Era espigada y llevaba los anteojos corridos en el tabique de la nariz, como una abuelita de dibujo animado.
criminiscausa.blogspot.com
Es espigado (1,80 con 17 años), pero rápido y técnico.
lapelotaintergoles.com
El tamaño de esta planta la hace ideal para cultivar en maceta, conforme madura se va espigando quedando las rosetas en la punta.
www.deconstruido.com
Tenemos las dos clásicas que caen a cada costado, la trenza espiga, la maría y así la lista es inmensa.
seventeen.taconeras.net
Si no lo hacemos, la planta empezará a espigar, luego a amarillear y se nos podrían caer las hojas.
www.lamarihuana.com
Fue, pues, a un campo y se puso a espigar detrás de los segadores.
www.catequesisenfamilia.org
Además, al espigar, el hualcacho es más pesado que el arroz y lo vuelca.
www.redagricola.com
La otra función, más personal e íntima, es la de recordarnos lo natural que es para el humano la acción de espigar.
www.culturalhilo.org
Algunos datos, siendo consciente de que espigar números sueltos de estudios complejos siempre tiene algo de arbitrario.
www.retomemos.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "espigarse" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina