spagnolo » tedesco

tronga [ˈtroŋga] SOST f

ronce [ˈrroṇθe] SOST m colloq

ronda [ˈrron̩da] SOST f

2. ronda (de copas):

Runde f

5. ronda (avenida de circunvalación):

Ring m

ronza [ˈrroṇθa] NAUT

ronca [ˈrroŋka] SOST f

1. ronca ZOOL:

2. ronca (trepe):

Rüge f

rondó <rondós> [rron̩ˈdo] SOST m MUS

ronco (-a) [ˈrroŋko, -a] AGG

ronrón [rronˈrron] SOST m AmC

1. ronrón (escarabajo pelotero):

2. ronrón (juguete):

3. ronrón (rumor):

roncón (-ona) [rroŋˈkon, -ona] SOST m (f) Col, Ven

roncón (-ona)
Aufschneider(in) m (f)

roncha [ˈrronʧa] SOST f

2. roncha (loncha):

3. roncha colloq (timo):

I . ronzar <z → c> [rroṇˈθar] VB vb intr

II . ronzar <z → c> [rroṇˈθar] VB vb trans

1. ronzar (ronchar):

2. ronzar NAUT:

ronzal [rroṇˈθal] SOST m

1. ronzal (cabestro):

2. ronzal NAUT:

Spiere f

rondín [rron̩ˈdin] SOST m

1. rondín Bol, Ecua, Perù (armónica):

2. rondín Bol, Cile (vigilante):

I . rondar [rron̩ˈdar] VB vb intr

1. rondar (vigilar):

2. rondar (andar paseando de noche):

rondel [rron̩ˈdel] SOST m LETTER

roncal [rroŋˈkal] SOST m

1. roncal ZOOL:

2. roncal GASTR:

rondo m CALCIO
Rondo nt

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina