tedesco » arabo

die Gegenseite <-, -n> SOST

جانب مقابل [dʒaːnib muˈqaːbil]
خصم [xɑs̵m]; خصوم pl [xuˈs̵uːm]

die Außenseite <-, -n> SOST

جانب خارجي [dʒaːnib xaːridʒiː]
خارج [xaːridʒ]
وجه [wadʒh]

die Innenseite <-, -n> SOST

beiseite [baiˈzaitə] AVV

جانبا [dʒaːniban]

die Oberseite <-, -n> SOST

الصفحة العليا [ʔas̵-s̵ɑfħa l-ʕul'jaː]

die Schattenseite <-, -n> SOST

جهة الظل [dʒihat ɑð̵-ð̵.]
جانب سلبي [dʒaːnib salbiː] fig

die Sonnenseite <-, -n> SOST

الجانب المشمس [al-dʒaːnib al-muˈʃammas]

die Webseite <-, -n> [ˈwɛbzaɪtə] SOST

صفحة الإنترنت [s̵ɑfħat al-ʔintarnet]

das Titelblatt <-[e]s, -blätter> SOST, das Titelseite SOST

صفحة العنوان [s̵ɑfħat al-ʕunˈwaːn]
الصفحة الأولى [ɑs̵-s̵ɑfħa al-ʔuːlaː]

die Unterseite <-, -n> SOST

جهة تحتية [dʒiha taħˈtiːja]

das Jenseits <-> [ˈje:nzaits] SOST REL

الآخرة [al-ʔaːxira]

I . jenseits [ˈje:nzaits] PRÄP

في الجانب الآخر (من) [fi l-dʒaːnib al-ʔaːxar]
وراء [waˈraːʔa]
خارج [xaːridʒa] fig
فوق الأربعين [fauqa l-ʔarbaˈʕiːn]

II . jenseits [ˈje:nzaits] AVV

die Oberweite <-, -n> SOST

مقاس الصدر [maˈqaːs ɑs̵-s̵ɑdr]

die Hinterseite <-, -n> SOST

جانب خلفي [dʒaːnib xalfiː]
دبر [dubur]; أدبار pl [ʔabˈbaːr]

die Vorderseite <-, -n> SOST

وجه [wadʒh]; وجوه pl [wuˈdʒuːh]
واجهة [waːdʒiha]

der Habenichts <-[es], -e> [ˈha:bənɪçts] SOST

فقير [faˈqiːr]; فقراء pl [fuqaˈraːʔ] (2)

die Kehrseite <-, -n> SOST (Rücken; Rückseite)

ظهر [ð̵ɑhr]
Kehrseite fig
الجانب الآخر [al-dʒaːnib al-ʔaːxar] fig

die Rückseite <-, -n> SOST

ظهر [ð̵ɑhr]; ظهور pl [ð̵uˈhuːr]
جانب خلفي [dʒaːnib xalfiː]

die Breitseite <-, -n> SUBST

جانب السفينة [dʒaːnib as-saˈfiːna]
هاجم (ه) [haːdʒama]

die Habseligkeiten [ˈha:pze:lɪçkaitn̩] SOST fpl

متاع [maˈtaːʕ]; أمتعة pl [ʔamtiʕa]
أغراض [ʔaɣˈrɑːđ] pl

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Auch zwei Pokalsiege (1998, 2014) stehen auf der Habenseite.
de.wikipedia.org
Der Thailänder hatte Heimvorteil und die Erfahrung des Vorjahressiegs auf der Habenseite.
de.wikipedia.org
Doch die Komödie versammelt einiges auf der Habenseite.
de.wikipedia.org
Die Kontenform zeigt das Ergebnis als Saldo auf der entsprechenden Kontoseite: Auf der Sollseite bei Gewinn, auf der Habenseite bei Verlust.
de.wikipedia.org
Im Unterschied dazu wird bei der Buchführungsmethode der Doppik auf zweiseitigen Konten (Soll- und Habenseite) gebucht.
de.wikipedia.org
Das folgende Jahr verlief eher durchwachsen: Nach sieben Spieltagen konnte man nur einen Sieg auf der Habenseite verbuchen.
de.wikipedia.org
Ein weiterer Unterschied zu der betriebswirtschaftlichen Kontenform ist, dass die Soll- und Habenseite zu einer Spalte zusammengefasst wird.
de.wikipedia.org
Der Saldo ist in der Buchführung die Differenz zwischen der Soll- und der Habenseite eines Kontos.
de.wikipedia.org
Diese können auf der Habenseite durch vor Ort regenerativ erzeugte Energie ausgeglichen werden, z. B. durch den Betrieb von Photovoltaik-Anlagen.
de.wikipedia.org
Am Ende der Gruppenphase standen zum dritten Mal 6 Siege auf der Habenseite.
de.wikipedia.org

"Habenseite" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski