tedesco » arabo

vielfältig [ˈfi:lfɛltɪç] AGG

متنوع [mutaˈnawwiʕ]

die Nachhaltigkeit <-> SOST

die Mildtätigkeit <-, ohne Pl> SOST

إحسان [ʔiħˈsaːn]

vielfarbig AGG

متعدد الألوان [mutaˈʕaddid al-ʔalˈwaːn]

die Gültigkeit <-> SOST

صلاحية [s̵ɑlaːˈħiːja]
صحة [s̵i̵ħħa]
سريان [saraˈjaːn]

die Festigkeit <-> [ˈfɛstɪçkait] SOST

die Fertigkeit <-, -en> SOST

مهارة [maˈhaːra]

die Mattigkeit <-> [ˈmatɪçkait] SOST

فتور [fuˈtuːr]
كلال [kaˈlaːl]

die Stetigkeit <-> SOST

استمرار [istimˈraːr]

die Feuchtigkeit <-> [ˈfɔyçtɪçkait] SOST

رطوبة [ruˈt̵uːba]

die Leichtigkeit <-> SOST

die Richtigkeit <-> SOST

صحة [s̵i̵ħħa]

die Wichtigkeit <-> SOST

أهمية [ʔahaˈmmiːja]

die Gerechtigkeit <-> [gəˈrɛçtɪçkait] SOST

عدالة [ʕaˈdaːla]
عدل [ʕadl]
إنصاف [ʔinˈs̵ɑːf]

die Gleichgültigkeit [ˈglaiçgʏltɪçkait] SOST

لامبالاة [laː-mubaːˈlaːt]
عدم الاكتراث [ʕadam al-iktiˈraːθ]

vervielfältigen [fɛɐ̯ˈfi:lfɛltɪgn̩] VB trans (kopieren)

نسخ (بأعداد كبيرة) [nasaxa, u (bi-ʔaʕˈdaːd kaˈbiːra)]

die Gewalttätigkeit <-, -en> SOST

بطش [bɑt̵ʃ]
أعمال عنف [ʔaʕˈmaːl ʕunf]

die Vielfalt <-> [ˈfi:lfalt] SOST

تنوع [taˈnawwuʕ]

die Vervielfältigung <-, -en> SOST

vielseitig [ˈfi:lzaitɪç] AGG

متعدد الجوانب [m. al-dʒaˈwaːnib]
متعدد المهارات [m. al-mahaːˈraːt]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die wechselnden Farben stellen zudem die Vielfältigkeit des togolesischen Volkes dar, die in Einheit zusammenleben.
de.wikipedia.org
Im Kunsthandwerk sind dagegen Produktstandards aufgrund der Vielfältigkeit und Komplexität technisch schwierig zu definieren und umzusetzen.
de.wikipedia.org
Bei aller Vielfältigkeit ihrer Einflüsse lässt diese Musik stets eine eigene Handschrift erkennen.
de.wikipedia.org
Er schätzt ein, dass sich das Bild zu einer Fotoikone entwickeln wird, da es die Komplexität und Vielfältigkeit der Flüchtlingskrise in einem Moment symbolträchtig widerspiegelt.
de.wikipedia.org
Sie geben Aufschluss über Vielfältigkeit und Umfang seiner Aktivitäten.
de.wikipedia.org
Aber die Vielfältigkeit der vietnamesischen Exporte macht es vergleichsweise unverwundbar für Schwankungen in einzelnen Produktkategorien.
de.wikipedia.org
Die Schwierigkeit einer klaren Einordnung in die philosophische Systematik besteht in der Vielfältigkeit der Ansätze der Existenzphilosophie.
de.wikipedia.org
Die Vielfältigkeit der Ebenen verstärkt neben Größe und Gradation der Realität die visuelle Forderung an den Betrachter und bietet zudem Interpretationsspielraum.
de.wikipedia.org
Hervorzuheben ist aber die Vielfältigkeit der frühmittelalterlichen lateinischen Geschichtsschreibung.
de.wikipedia.org
Sein Werk zeichnet sich durch Kreativität und Vielfältigkeit aus.
de.wikipedia.org

"Vielfältigkeit" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski