tedesco » arabo

verrenken [fɛɐˈrɛŋkən] VB trans

وثأ [waθaʔa, jaθaʔu]
خلع [xalaʕa, a]

verdecken VB trans fig

غطى [ɣɑt̵t̵ɑː]
verdecken fig
ستر [satara, u] fig

I . verrechnen VERB trans

حسب [ħasaba, u]
قيد في الحساب [qajjada fi l-ħiˈsaːb] (mit dat)
سوى (بين … و) [sawwaː]
قيد (ﻫ) لحسابه [- li-ħiˈsaːbihi]

II . verrechnen VERB refl

I . verstecken VB trans

خبأ [xabbaʔa]
أخفى [ʔaxfaː]

II . verstecken VB refl

اختبأ [ixˈtabaʔa]
اختفى [ixˈtafaː]

I . verdrücken VB trans (Essen)

التهم [ilˈtahama] umg

II . verdrücken VB refl

انفلت [inˈfalata]

verreisen VERB intr

قام برحلة [qaːma (uː) bi-riħla] (nach dat)
سافر (إلى) [saːfara]

verbocken VB trans umg

أفسد [ʔafsada]

verpacken VB trans

غلف [ɣallafa]
عبأ [ʕabbaʔa]
حزم [ħazama, i]

vorstrecken VB trans (Geld)

سلف [sallafa]

verstricken VB trans

ورّط [waɾɾat̵ɑ]

erstrecken VB refl

امتد [imˈtadda]

verregnet <-er, -este> AGG

ممطر [mumt̵i̵r]

I . strecken [ˈʃtrɛkn̩] VB trans

مد [madda, u]
طرق [t̵ɑraqa, u]
مطل [mɑt̵ɑla, u]
ألقى السلاح [ʔalqaː s-siˈlaːħ]

II . strecken [ˈʃtrɛkn̩] VB refl

تمطى [taˈmɑt̵t̵ɑː]

der Schrecken <-s, -> [ˈʃrɛkn̩] SOST

ذعر [ðuʕr]
فزع [fazaʕ]
رعب [ruʕb]
أهوال [ʔahˈwaːl] pl

verrückt [fɛɐ̯ˈrʏkt] AGG

مجنون [madʒˈnuːn]
مخبول [maxˈbuːl]
مصيف [muˈs̵ɒjjif]
جنوني [dʒuˈnuːniː]

verrufen AGG

سيئ السمعة [sajjiʔ as-sumʕa]

verraten <verrät, verriet, verraten> VB trans

خان [xaːna, uː]
أفشى [ʔafʃaː]
باح (ب) [baːħa, uː]

I . erschrecken VB trans <erschreckt, erschreckte, erschreckt>

أرعب [ʔarʕaba]
أفزع [ʔafzaʕa]
أخاف [ʔaˈxaːfa]

II . erschrecken VB intr <erschrickt, erschrak, erschrocken>

ارتعب [irˈtaʕaba]
فزع [faziʕa, a]
ذعر [ðuʕira]
نأز [naʔza, a] Syr umg

die Verrenkung <-, -en> SOST

وثء [waθʔ]
خلع [xalʕ]

vollstrecken [fɔlˈʃtrɛkn̩] VB trans

نفذ [naffaða]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Mittel dazu war etwa der literarische Realismus, „den Tod des Helden als das darzustellen, was er war: ein erbärmliches Verrecken im Versteck.
de.wikipedia.org
Es fehle an einem „wirklich spannenden Aufhänger“, den „dieses Drehbuch leider ums Verrecken nicht“ finde.
de.wikipedia.org
Dies ist umso bemerkenswerter, als die Leute normalerweise ein totes Tier als g'fräckt (verreckt) bezeichnen.
de.wikipedia.org

"verrecken" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski