tedesco » cinese

Verdauungsmittel SOST nt

Befọ̈rderungsmittel SOST nt

Rẹchtsmittel SOST pl

Sprü̱hmittel SOST nt

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Es ist dagegen das Ideal des europäischen Kunstgesanges, die Registerübergänge zu „verblenden“ und nicht wahrnehmbar zu machen, oder Brüche allenfalls als besonderes Ausdrucksmittel zuzulassen.
de.wikipedia.org
Es gelang ihm, den Scherenschnitt von seinem Biedermeier-Image zu lösen und zu zeigen, dass diese Technik ein zeitgenössisches künstlerisches Ausdrucksmittel sein kann.
de.wikipedia.org
Auch heutzutage bietet diese alteingesessene Kulturtechnik vielen Kubanern wieder ein unauffälliges und ungefährliches Ausdrucksmittel der Auflehnung gegen die Staatsautorität.
de.wikipedia.org
Die "Künstlichkeit" seiner Figuren ist ein wesentliches Ausdrucksmittel, Künstlichkeit in der Farbwahl, in Stilisierung und Bildausschnitt.
de.wikipedia.org
Er setzte Geräusche als musikalisches Ausdrucksmittel ein und verfremdete den Klang der Instrumente.
de.wikipedia.org
Ein besonderer Fokus richtet sich auf die Typographie; es entsteht die Collage als künstlerisches Ausdrucksmittel.
de.wikipedia.org
Mit der Weiterentwicklung des Kupferstichs verlor der Holzschnitt als das ältere xylographische Verfahren seine Bedeutung als künstlerisches Ausdrucksmittel.
de.wikipedia.org
Er lernte die Vielfalt der Steine als Material und Ausdrucksmittel kennen, beschäftigte sich eingehend mit Schriften, fertigte Steinskulpturen und bearbeitete Grabsteine.
de.wikipedia.org
Später, ab Ende der 60er Jahre, begann er mit der Darstellung seiner Heimat als Ausdrucksmittel in den Mittelpunkt seiner künstlerischen Arbeit zu stellen.
de.wikipedia.org
Hierbei wird besonders auf innovative und außergewöhnliche künstlerische Ausdrucksmittel geachtet.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Cerca "Ausdrucksmittel" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Italiano | 中文