tedesco » inglese

Traduzioni di „Empfangsbestätigung“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Emp·fangs·be·stä·ti·gung SOST f

1. Empfangsbestätigung COMM:

Empfangsbestätigung

2. Empfangsbestätigung INET (E-Mail):

Empfangsbestätigung
Empfangsbestätigung

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

1.

Sofern die Lieferungen in Leihgebinden erfolgen, sind diese spätestens innerhalb von 4 Wochen nach Eintreffen beim Käufer von diesem in entleertem, einwandfreiem Zustand auf seine Rechnung und auf sein Risiko an den Auftragnehmer zurückzusenden oder ggf. frei des Fahrzeugs des Auftragnehmers gegen Empfangsbestätigung zurückzugeben.

www.filkfreiberg.de

1.

As far as our supplies are made in loan casks, not later than 4 weeks after arrival at the buyer's he has to send the latter back to us void and in good order and condition on his own account and risk, or return them free to our vehicle, against confirmation of receipt.

www.filkfreiberg.de

BITTE VERSENDEN SIE KEINE KOPIE des eForm, der ehrenwörtlichen Erklärung und des Formulars für die Errechnung des Zuschusses auf dem Postweg an die Agentur.

Falls Sie nach der Einreichung Ihres Antrags eine Empfangsbestätigung erhalten, in der Sie gebeten werden, eine Sicherheitskopie einzureichen, ignorieren Sie dies bitte.

eacea.ec.europa.eu

DO NOT SEND A COPY of the eForm, declaration on honour and budget by post to the Agency.

IF, following your application submission, you receive an acknowledgement receipt inviting you to send a backup copy, please do not consider it.

eacea.ec.europa.eu

4.

Wir senden Ihnen nach Erhalt eine Empfangsbestätigung per Post oder E-Mail zu und bemühen uns, Ihre Werke innerhalb von sechs Monaten zu begutachten.

5.

www.boosey.com

4.

We will acknowledge receipt of your submission by post or email and aim to review your material within six months.

5.

www.boosey.com

Wenn Sie unser Online-Verfahren nutzen, werden die Daten automatisch in unser System übernommen und Sie erhalten direkt nach erfolgreicher Speicherung die Eingangsbestätigung am Bildschirm.

Erreicht uns Ihre Bewerbung per E-mail, erhalten Sie ebenfalls innerhalb kürzester Zeit eine Empfangsbestätigung.

www.update.com

If you use the online procedure, your data will be retrieved automatically into our system, and you will immediately receive confirmation on-screen.

If you submit your application by e-mail, we will do our best to acknowledge receipt as soon as possible.

www.update.com

Bei nicht fristgerechter Zahlung fälliger Beiträge ( Beitrag, Zwingergebühren etc. ) und zweimaliger Zahlungsaufforderung erlischt die Mitgliedschaft zum Jahresende.

Mahnungen und Ausschlüsse können durch eingeschriebenen Brief mit Rückschein oder mit Telefax erfolgen, ebenso durch E-mail, wenn der Vorstand vom Empfänger eine Empfangsbestätigung erhält.

Home Links Impressum

www.wcf-online.de

If the requested fees ( membership fee, fee for catteries, etc. ) are not paid in time and after two reminders to pay, the membership is cancelled at the end of the year.

Reminders and expulsions may be sent by registered letter including a reply coupon or by fax, as well as by E-Mail, if the Board receives a confirmation receipt by the recipient.

Home Links Impressum

www.wcf-online.de

Bei der Entgegennahme der Ware muss der Käufer die Übereinstimmung der Produkte mit seiner Bestellung überprüfen.

Jede Abweichung muss auf der Empfangsbestätigung des Spediteurs vermerkt werden, die dann zusammen mit den nicht konformen Produkten innerhalb von einer Woche an die folgende Adresse geschickt wird:

www.kapla.com

Upon receipt, the buyer must verify that products comply with the order.

Any discrepancies should be referred to on the carrier's receipt, which must be sent with products that do not correspond to the order, not later than one week after receipt to:

www.kapla.com

Die SUISA sendet Ihnen von jeder eingegangenen Online-Werkanmeldung eine automatisierte Empfangsbestätigung per E-Mail.

Die Empfangsbestätigung hat keine Rechtswirkungen und begründet insbesondere keine Rechtsansprüche; sie dient ausschliesslich der Bestätigung, dass eine Online-Werkanmeldung eingegangen ist.

9.

www.suisa.ch

For each of your online declarations of works, SUISA will send you an automatic email confirming receipt.

The confirmation of receipt has no legal value and cannot be relied upon for the purpose of asserting your claims; it serves merely to confirm that an online declaration of works was received.

9.

www.suisa.ch

2.

Die Valet Parking & More GmbH schickt daraufhin dem Kunden eine automatische Empfangsbestätigung per E-Mail zu, in welcher die Bestellung des Kunden samt den Vertragsbedingungen nochmals aufgeführt wird und die der Kunde über die Funktion „ Drucken “ ausdrucken kann.

www.valet-parking.de

2.

Thereupon, Valet Parking & More GmbH sends customer an automatic receipt of confirmation per e-mail, in which the customer ’ s order along with contract conditions are again specified, and which customer can then print it using “ print ” function.

www.valet-parking.de

Die Bestätigung des Eingangs der Bestellung folgt unmittelbar nach dem Absenden der Bestellung.

Diese automatische Empfangsbestätigung dokumentiert lediglich, dass die Bestellung bei uns eingegangen ist und stellt keine Auftragsannahme dar.

Wir sind berechtigt Ihre Bestellung innerhalb von 5 Tagen nach Eingang durch Zusendung einer Auftragsbestätigung in Textform (z.B. Email), in welcher Ihnen die Bearbeitung der Bestellung oder die Auslieferung der Ware bestätigt wird, oder durch Zusendung der Ware anzunehmen.

www.catchgetit.de

The confirmation of the order follows immediately after sending the order.

This automatic receipt documenting only that the order was received by us and does not constitute acceptance of the order dar.

We are entitled to your order within 5 days after receipt by sending an order confirmation in writing (eg email), in which you will be processing the order or the delivery of the product confirmed or suspected of delivering the goods.

www.catchgetit.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文