inglese » tedesco

Traduzioni di „Serpentinenweg“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

Serpentinenweg m

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Der breite Wanderweg führt an der Seebenalm vorbei zum wunderschön gelegenen Seebensee.

Von dort aus führt ein steiler Serpentinenweg zur Coburgerhütte.

Grubigstein 2028 m - Wolfratshauserhütte 1751 m - Gartner Tal Gehzeit ca. 3,5-4 Stunden Mit der 6er Gondel Grubig I und anschließend mit der 10er Gondel Grubig II hinauffahren zur Grubighütte, von dort hinuntergehen zur Wolfratshauserhütte, hinter der Hütte geht ein schmaler Steig ins Gartner Tal hinunter, es geht vorbei an der Gartner Alm und von hier auf der linken Bachseite hinunter nach Lermoos.

www.felsenheim.at

You pass the Seebenalm and soon you will see the famous Seebenee.

From here a steep path brings you to the Coburger hut.

Grubigstein 2028 m - Wolfratshauserhut 1751 m - Gartner Tal Hikingtime ca. 3,5-4 hours You take the cable car Grubig I and then the cable car Grubigs II to the Grubighut, from here you go down to the Wolfratshauserhut, behind the hut a small path brings you down to the Garnter valley, you pass the Gartner Alm and from here stay at the leftside from the creek and go down back to Lermoos.

www.felsenheim.at

Der Mosesberg liegt genau hinter dem Katharinenkloster.

Beim Abstieg über den Serpentinenweg sieht man das Kloster schon von weitem.

Mount Sinai, der Mosesberg

www.csey.de

The mountain of Mose lies just behind the Monastery of St Catherine.

Descending via the zigzag way you can watch the monastery already from far away

Mount Sinai, the Mountain of Moses

www.csey.de

Der Weg beginnt direkt im Zentrum von Hallstatt hinter dem Tourismusbüro.

Ein Serpentinenweg führt Sie direkt auf den Salzberg w …

Map wird geladen

www.oberoesterreich.at

The trail starts diretcly in the center of Hallstatt behind the touristoffice.

If you take the trail you can go up and have

Map is being loaded

www.oberoesterreich.at

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文