tedesco » inglese

ent·spin·nen* VB vb rifl irreg (sich ergeben)

sich acc [aus etw dat] entspinnen

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

sich acc [aus etw dat] entspinnen

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Um das Amt des Landtagspräsidenten entspann sich ein Konflikt im Landtag.
de.wikipedia.org
Aus dieser Besprechung entspann sich in der Folge eine regelrechte Posse um den vorgeblichen Rücktritt des Ministers.
de.wikipedia.org
Hieraus entspann sich eine Kontroverse darüber, ob die Enden von Blitzableitern möglichst spitz oder abgerundet sein müssten, um die größte Wirkung zu erzielen.
de.wikipedia.org
Die Expedition traf 1793 auch auf die dort wohnenden tasmanischen Aborigines und es entspann sich ein freundlicher Kontakt.
de.wikipedia.org
Zwischen den beiden Männern entspann sich eine Phase ausgezeichneter politischer Kooperation.
de.wikipedia.org
Am Schluss des Durchführungteils entspinnt sich ein im kleinen Maßstab gehaltener Kanon, dessen energisches Thema im Nebenthema seinen Ursprung hat.
de.wikipedia.org
In der Folge entspann sich der Streit, der als Kölner Wirren bekannt ist.
de.wikipedia.org
Zugleich entspann sich ein Konflikt mit den deutschen Kolonialbeamten und Plantagenbesitzern, die ihrerseits den von den Missionaren vertretenen Moralvorstellungen wenig entsprachen.
de.wikipedia.org
Im Verlauf des Jahres 1936 entspann sich die Abdankungskrise.
de.wikipedia.org
1470 entspinnt sich ein Streit zwischen den Fraunbergern und den Paulsdorfern um Zaitzkofen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"entspinnen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文