tedesco » olandese

be·ˈlie·ben VB vb impers ricerc

belieben
belieben
der Herr beliebt [o. Sie belieben] zu scherzen!
wie Sie belieben!

Be·ˈlie·ben <Beliebens> SOST nt kein pl

Belieben
Belieben
das steht (ganz) in Ihrem Belieben
zoals u wil [o. verkiest]
(je) nach Belieben
(je) nach Belieben

Esempi per belieben

wie Sie belieben!
(je) nach Belieben
das steht (ganz) in Ihrem Belieben
der Herr beliebt [o. Sie belieben] zu scherzen!

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Allerdings darf die Bank nicht nach freiem Belieben an einen der Kontoinhaber leisten, sondern muss an den leisten, der dies als erster verlangt.
de.wikipedia.org
Von welchem Schuldner sich der Gläubiger befriedigen lässt, steht in seinem Belieben.
de.wikipedia.org
400 verschiedene Registrierungen können vorab gespeichert und vom Spieler nach Belieben wieder abgerufen werden.
de.wikipedia.org
Je nach Belieben können Regeln aus „Weitere Regelvarianten“ hinzugenommen werden, um das einfache Regelwerk zu ergänzen oder Regeln aus diesem zu ersetzen.
de.wikipedia.org
Dieser kann seither nach Belieben seinen Kronrat ernennen.
de.wikipedia.org
Diese konnten die Behörden aber nach Belieben über eine Extraklausel außer Kraft setzen.
de.wikipedia.org
Dazu erhielt er das Vorrecht, nach Belieben abwesend zu sein, sofern er für eine Vertretung sorgte und Kompositionen lieferte.
de.wikipedia.org
Die verwendeten Ausdrücke sind streng definiert und können daher nicht nach Belieben verändert werden.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus ist es jedem freigestellt, nach Belieben zu flaggen.
de.wikipedia.org
Bei entspanntem Abzug konnte sich jedoch die Trommel frei bewegen, d. h., sie konnte nach Belieben rotieren.
de.wikipedia.org

"belieben" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski