tedesco » olandese

be·ˈschei·den1 AGG

1. bescheiden (genügsam):

2. bescheiden colloq eufem (miserabel):

be·ˈschei·den2 VB vb trans irreg

2. bescheiden ricerc (zuteilwerden lassen):

3. bescheiden ricerc (kommen lassen):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Ortsansässige Bewohner lebten von der Landwirtschaft oder erwirtschafteten durch Vermietung von Unterkünften an Kurgäste ein bescheidenes Einkommen.
de.wikipedia.org
Während des Mittelalters führte das Kloster nur ein bescheidenes Dasein und spielte für die Geschicke der Mönchsrepublik kaum eine Rolle.
de.wikipedia.org
Wenn jemand ein armes bescheidenes und mühevolles Leben führt, soll ihm unsagbarer Reichtum zuteilwerden.
de.wikipedia.org
Verunsichert durch dieses für ihn ungewohnte Fiasko legte der erfolgsverwöhnte Caffarelli ein sehr bescheidenes Verhalten an den Tag.
de.wikipedia.org
Der Wettbewerb begann 1884 als bescheidenes Kräftemessen zwischen einzelnen Städten.
de.wikipedia.org
Ein bescheidenes, von dichter Vegetation umgebenes Wochenendhäuschen diente ihm als Unterkunft und bot ihm Ruhe, um an seinen Romanen zu arbeiten.
de.wikipedia.org
Er will aber nicht in seinem Majoratshaus, einem Palast, residieren, sondern zieht ein bescheidenes Hinterzimmer im Hause des Lieutenants vor.
de.wikipedia.org
Nach fünf Jahren Haft kehrt er zurück in seine Heimatstadt, um ein bescheidenes gesetzestreues Leben zu führen.
de.wikipedia.org
Um den Bahnhof entwickelte sich ein erstes, bescheidenes Geschäftszentrum.
de.wikipedia.org
Nach den Vorstellungen ihrer konservativen Adoptiveltern sollte sie ein bescheidenes und passives Mädchen sein.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski