tedesco » polacco

I . lo̱gisch [ˈloːgɪʃ] AGG

II . lo̱gisch [ˈloːgɪʃ] AVV

Klạtsch1 <‑[e]s, ‑e> [klatʃ] SOST m (Geräusch)

klạtsch [klatʃ] INTER

plạtsch [platʃ] INTER

lo̱tsen VB vb trans

1. lotsen (hinleiten):

2. lotsen colloq (locken):

ä̱tsch [ɛːtʃ] INTER colloq

dobrze ci tak! colloq

Ẹtsch <‑, senza pl > [ɛtʃ] SOST f

a̱u̱tsch [aʊtʃ] INTER

au[a]! colloq

fụtsch [fʊtʃ] AGG inv colloq

Kẹtsch <‑, ‑en> [kɛtʃ] SOST f NAUT

Kịtsch <‑[e]s, senza pl > [kɪtʃ] SOST m

Pụtsch <‑[e]s, ‑e> [pʊtʃ] SOST m POL

Rụtsch <‑es, ‑e> [rʊtʃ] SOST m

Rutsch (Erdrutsch):

Mạtsch <‑[e]s, senza pl > [matʃ] SOST m colloq

1. Matsch (Schlamm):

błoto nt

2. Matsch (Schneematsch):

roztopy mpl

3. Matsch (breiige Masse):

bryja f
breja f

pạtsch [patʃ] INTER

rạtsch [ratʃ] INTER

trach! colloq

Kna̱tsch <‑[e]s, senza pl > [knaːtʃ] SOST m colloq

quạtsch INTER

Lo̱tse (Lo̱tsin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈloːtsə] SOST m (f)

1. Lotse NAUT:

pilot(ka) m (f)

2. Lotse (Fluglotse):

3. Lotse (Schülerlotse):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski