tedesco » polacco

I . ạbgeschlagen VB vb trans, vb intr

abgeschlagen pp von abschlagen

II . ạbgeschlagen AGG

1. abgeschlagen Partei:

abgeschlagen
abgeschlagen SPORT

2. abgeschlagen REG (erschöpft):

abgeschlagen
abgeschlagen
abgeschlagen sein

3. abgeschlagen Geschirr:

abgeschlagen

Vedi anche: abschlagen

I . ạb|schlagen VB vb trans irr

1. abschlagen (abhauen):

odrąbywać [forma perf odrąbać]
ucinać [forma perf uciąć] komuś głowę

2. abschlagen (fällen):

ścinać [forma perf ściąć]

3. abschlagen (abtrennen):

odtłukiwać [forma perf odtłuc]

4. abschlagen (ablehnen):

odrzucać [forma perf odrzucić]

5. abschlagen SPORT:

wykopywać [forma perf wykopać] piłkę

6. abschlagen MILIT:

odpierać [forma perf odeprzeć]

II . ạb|schlagen VB vb intr irr (Torwart)

I . ạb|schlagen VB vb trans irr

1. abschlagen (abhauen):

odrąbywać [forma perf odrąbać]
ucinać [forma perf uciąć] komuś głowę

2. abschlagen (fällen):

ścinać [forma perf ściąć]

3. abschlagen (abtrennen):

odtłukiwać [forma perf odtłuc]

4. abschlagen (ablehnen):

odrzucać [forma perf odrzucić]

5. abschlagen SPORT:

wykopywać [forma perf wykopać] piłkę

6. abschlagen MILIT:

odpierać [forma perf odeprzeć]

II . ạb|schlagen VB vb intr irr (Torwart)

Esempi per abgeschlagen

abgeschlagen sein

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Auf dem mittleren Stück lag noch ein loser Steinbrocken, der von einem Renaissance-Akanthusornament abgeschlagen worden war.
de.wikipedia.org
Auch waren die Basis- und Kapitell-Wülste der die Fenster seitlich einrahmenden kleinen Pfeiler abgeschlagen worden.
de.wikipedia.org
Als abgeschlagener Tabellenletzter ging es prompt zurück in die Bezirksklasse.
de.wikipedia.org
Heute wird an der Stelle das gesamte Wasser nach Ansprung abgeschlagen.
de.wikipedia.org
Abgeschlagen als Tabellenletzter der Liga musste der Verein jedoch wieder absteigen und kehrte erst zur Saison 1977 zurück.
de.wikipedia.org
Er besteht heute aus zwei höheren und zwei abgeschlagenen Steinplatten, die ein unregelmäßiges Quadrat bilden.
de.wikipedia.org
Allerdings erfolgte als abgeschlagener Tabellenletzter der direkte Wiederabstieg.
de.wikipedia.org
Dabei wurden Teile des gotischen Portals vom ersten Obergeschoss zur Wendeltreppe abgeschlagen.
de.wikipedia.org
Am Kirchengebäude wurde der Putz nur am Giebel und im Presbyterium vollständig abgeschlagen und in derselben Art wie der Turm verputzt.
de.wikipedia.org
Die junge britische Mannschaft folgte mit einiger Entfernung auf dem zweiten Platz, alle anderen Equipen waren weit abgeschlagen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"abgeschlagen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski