tedesco » polacco

I . ạbgeschlagen VB vb trans, vb intr

abgeschlagen pp von abschlagen

II . ạbgeschlagen AGG

1. abgeschlagen Partei:

abgeschlagen SPORT

3. abgeschlagen Geschirr:

Vedi anche: abschlagen

I . ạb|schlagen VB vb trans irr

1. abschlagen (abhauen):

odrąbywać [forma perf odrąbać]
ucinać [forma perf uciąć] komuś głowę

2. abschlagen (fällen):

ścinać [forma perf ściąć]

3. abschlagen (abtrennen):

odtłukiwać [forma perf odtłuc]

4. abschlagen (ablehnen):

odrzucać [forma perf odrzucić]

5. abschlagen SPORT:

wykopywać [forma perf wykopać] piłkę

6. abschlagen MILIT:

odpierać [forma perf odeprzeć]

II . ạb|schlagen VB vb intr irr (Torwart)

I . ạb|schlagen VB vb trans irr

1. abschlagen (abhauen):

odrąbywać [forma perf odrąbać]
ucinać [forma perf uciąć] komuś głowę

2. abschlagen (fällen):

ścinać [forma perf ściąć]

3. abschlagen (abtrennen):

odtłukiwać [forma perf odtłuc]

4. abschlagen (ablehnen):

odrzucać [forma perf odrzucić]

5. abschlagen SPORT:

wykopywać [forma perf wykopać] piłkę

6. abschlagen MILIT:

odpierać [forma perf odeprzeć]

II . ạb|schlagen VB vb intr irr (Torwart)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski