tedesco » polacco

Zu̱wanderer (Zu̱wanderin) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m (f)

E̱i̱nwanderer (E̱i̱nwanderin) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m (f)

A̱u̱swanderer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

Bewụnderer (Bewụnderin) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m (f)

Wạnderer (Wạnderin) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m (f)

I . ạbgestanden [ˈapgəʃtandən] VB vb intr

abgestanden pp von abstehen

II . ạbgestanden [ˈapgəʃtandən] AGG

1. abgestanden (schal):

2. abgestanden (nicht mehr frisch):

3. abgestanden (verbraucht):

4. abgestanden (nichts sagend):

Vedi anche: abstehen

ạb|gewinnen* VB vb trans irr

1. abgewinnen Geld:

wygrywać [forma perf wygrać]

Ạbgesandte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SOST mf dekl wie agg ricerc

wysłannik(-iczka) m (f)
delegat(ka) m (f)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski