tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Reuse , Zuhause , zuhause , Gehäuse , Banause , Krause , Klause , Brause , Sause , Jause e Pause

Pa̱u̱se <‑, ‑n> [ˈpaʊzə] SOST f

1. Pause a. MUS:

pauza f

3. Pause (durchgepauste Kopie):

kopia f

Ja̱u̱se <‑, ‑n> [ˈjaʊzə] SOST f A

Sa̱u̱se <‑, ‑n> [ˈzaʊzə] SOST f colloq

1. Sause (Feier):

biba f colloq

2. Sause (Zechtour):

libacja f colloq
robić [forma perf z‑] popijawę colloq

Brau̱se <‑, ‑n> [ˈbraʊzə] SOST f

2. Brause (Aufsatz für Gießkannen):

3. Brause alt (Limonade):

Kla̱u̱se <‑, ‑n> [ˈklaʊzə] SOST f

1. Klause (Einsiedelei):

erem m

2. Klause (kleines Zimmer):

kącik m colloq

Kra̱u̱se <‑, ‑n> [ˈkraʊzə] SOST f

1. Krause (Kragen):

kryza f

2. Krause (Frisur):

Banau̱se <‑n, ‑n> [ba​ˈnaʊzə] SOST m pegg

1. Banause (Ungebildeter):

ignorant m pegg
ty nieuku! pegg colloq

2. Banause (Spießer):

kołtun m pegg colloq

Gehä̱u̱se <‑s, ‑> [gə​ˈhɔɪzə] SOST nt

2. Gehäuse (Kerngehäuse):

3. Gehäuse ZOOL (Schneckenhaus):

zuha̱u̱seOR AVV A, CH

Zuha̱u̱se <‑s, senza pl > [tsu​ˈhaʊzə] SOST nt

Re̱u̱se <‑, ‑n> [ˈrɔɪzə] SOST f (Fischreuse)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski