tedesco » polacco

E̱i̱genleben <‑s, senza pl > SOST nt

2. Eigenleben (selbständige Existenz):

E̱i̱genart2 <‑, ‑en> SOST f

1. Eigenart (Besonderheit):

2. Eigenart (Wesenszug):

E̱i̱gensinn <‑[e]s, senza pl > SOST m

E̱i̱genliebe <‑, senza pl > SOST f

1. Eigenliebe PSIC:

2. Eigenliebe (Egoismus):

E̱i̱genbesitz <‑es, senza pl > SOST m DIR

E̱i̱genbrötler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈaɪgənbrøːtlɐ] SOST m(f) a. pegg

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski